Tenho de voltar para o dormitório antes que arranje problemas. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المساكن قبل أن أقع بورطة |
Agora, senhora, perdoe-me... Tenho de voltar para os estábulos. | Open Subtitles | الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات |
Melanie, estou tão cansada que Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | أنا متعبة جد اً يا ميلاني يجب أن أعود إلى المنزل |
Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | لقد كدت أنتهي من طعامي يجب أن أعود إلى المنزل |
Há meses que não faço exercício. Tenho de voltar ao ginásio. | Open Subtitles | لم أتمرن منذ شهور يجب أن أعود إلى صالة الألعاب |
Eu tenho que voltar para o estúdio, algumas coisas para tratar. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الاستوديو، هناك بعض الأمور لأهتم بها |
- Tenho de voltar para dentro. - Não, por favor. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذى هذا ـ يجب أن أعود إلى المنزل |
Mas eu Tenho de voltar para casa. Há um navio atracado no porto. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعود إلى دياري هناك مركب في الميناء |
E agora Tenho de voltar para o doce abraço da cripta. | Open Subtitles | و الآن, يجب أن أعود إلى سردابي الجميل المعتاد |
la adorar, mas Tenho de voltar para junto dos teus pais. | Open Subtitles | هل تريد رؤيته ؟ أود ذلك، لكنّي يجب أن أعود إلى الحديث مع أبويك. |
Este é o meu cunhado. Aconteceu uma coisa e eu Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Tenho de ir para casa porque amanhã vou entrevistar amas mágicas | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل لأن عليّ أن أقابل مربيات سحريات غداً |
Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى البيت لا يمكننى أن أعود في وقت متأخر |
Quando é que vão lá chegar? Tenho de voltar ao gráfico convencional. | TED | متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية. |
Aceita isso, por favor. Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أرجوك تقبّلي هذا يجب أن أعود إلى العمل |
Tenho de voltar ao trabalho. O meu pai não é fã de mãos preguiçosas. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى العمل فوالدي لا يحبّ المتبطّلين |
Às 10 da noite tenho que voltar para Fitz Roy... | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى "فيتز روي" على باص العاشرة |
Eu tenho que voltar para a casa e limpar o sangue de dedo. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل وأنظف الدم اللعين |
Devia voltar para San Diego. | Open Subtitles | ربما يجب أن أعود إلى "سان دييغو". "سان ديغو"؟ |
Tenho que ir para casa, antes que o meu pai volte. | Open Subtitles | -كلاّ. يجب أن أعود إلى المنزل . يجب أن أعود إلى هناك قبل أن يصل أبي. |
Se estás, fico lisonjeada. Mas Tenho de regressar a casa. | Open Subtitles | إذا كنت تعرض ذلك فأنا أشعر بالفخر لكنّ يجب أن أعود إلى وطني |
Preciso de voltar para o Torch. Tenho coisas para estudar. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى قاعة تحرير تورتش يجب أن أدرس |