"يجب أن أقول أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devo dizer que
        
    Eu não sei bem. DB: Devo dizer que cresci na baixa de Manhattan, no triângulo entre ABC Carpets, a Livraria Strand e o restaurante The Oldeon. TED ديڤيد برووكس: هل يجب أن أقول أنني نشأت في منهاتن السفلى، في المثلث ما بين ABC Carpet، و متجر كتب Strand ومطعم أوديون.
    Devo dizer que não foi assim que imaginei o nosso encontro perfeito. Open Subtitles يجب أن أقول أنني لم أتصور بالضبط كيف سيكون مدى روعة موعدنا الأول
    Devo dizer que estou surpresa. Pensei que éramos amigas. Open Subtitles يجب أن أقول أنني متفاجئة فقد ظننت أننا صديقتان
    Devo dizer que tinha dúvidas quanto às férias da Páscoa. Open Subtitles يجب أن أقول أنني كنتُ مترددة بشأن رحلة عطلة الربيع
    Devo dizer que não o esperava no laboratório, hoje. Open Subtitles يجب أن أقول أنني لم أكن أتوقع رؤيتك مرة أخرى في المختبر اليوم
    - Devo dizer que és tu? Open Subtitles - هل يجب أن أقول أنني أعيش معك?
    Devo dizer que fiquei espantado. Open Subtitles يجب أن أقول أنني أندهشت.
    Devo dizer que concordo. Open Subtitles يجب أن أقول أنني أتفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more