"يجب أن أقول شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de dizer uma coisa
        
    • devia ter dito algo
        
    • Devia ter dito alguma coisa
        
    Will, desculpa. Tenho de dizer uma coisa. Open Subtitles (ويل)، أنا آسف يجب أن أقول شيئاً
    "Tenho de dizer uma coisa". Open Subtitles "يجب أن أقول شيئاً."
    "Tenho de dizer uma coisa". Open Subtitles "يجب أن أقول شيئاً."
    devia ter dito algo antes, mas sabes que tenho andado mal e... Open Subtitles , كان يجب أن أقول شيئاً سابقاً , لكن . . كما تعلمين , كانت حالتي مزرية , و
    - Peço desculpa por ontem. - Não, a culpa foi minha. - Eu devia ter dito algo. Open Subtitles آسفة بشأن الأمس كان يجب أن أقول شيئاً
    Sim, mas Devia ter dito alguma coisa. Open Subtitles نعم ، لكن كان يجب أن أقول شيئاً
    Devia ter dito alguma coisa. Open Subtitles يجب أن أقول شيئاً
    - Hank... - Tenho de dizer uma coisa. Wu! Open Subtitles (هانك) يجب أن أقول شيئاً
    Eu sei que devia ter dito algo, mas... Open Subtitles أعلم أنه يجب أن أقول شيئاً ... لكن
    Eu devia ter dito algo. Open Subtitles كان يجب أن أقول شيئاً
    Devia ter dito alguma coisa. Devia ter... Open Subtitles يجب أن أقول شيئاً يجب أن..
    Sei que Devia ter dito alguma coisa antes... mas o James disse-me para ficar quieto e do nada, ele estava morto, não sabia o que fazer. Open Subtitles أعلم أنّه كان يجب أن أقول شيئاً بوقتٍ سابق، لكن أمرني (جايمس) أن أتوارى عن الأنظار، وبعد ذلك بشكل مُفاجئ أصبح ميّتاً. لمْ أكن أعرف ما أفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more