"يجب أن أكون صريحاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ser sincero
        
    • tenho de ser honesto
        
    • para ser franco
        
    Meu senhor, sinto que Tenho de ser sincero convosco. Open Subtitles سيدي، أشعر أنه يجب أن أكون صريحاً معك
    Tenho de ser sincero Senhora Sullivan, quando o Dr.Kelso me disse "membro da administração"... Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً ياآنسة (سوليفان) عندما أخبرني دكتور (كيسلو)
    Tenho de ser sincero. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً
    Ainda bem, porque tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles حسناً، ذلك جيّد، لكن يجب أن أكون صريحاً هنا
    tenho de ser honesto, quero ser reconhecido. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً أريد جمهوراً أكبر
    Sou todo a favor de poder para as mulheres, a sério, mas tenho de ser honesto... Open Subtitles تعجبني الفتاة الحاكمة، حقاً، لكنّ يجب أن أكون صريحاً معكِ...
    Bem, para ser franco, não. Open Subtitles أجل. لكن لا .. يجب أن أكون صريحاً تماماً.
    Tenho de ser sincero sobre mim próprio. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً حيال نفسي
    Mas Tenho de ser sincero consigo. Open Subtitles ولكن يجب أن أكون صريحاً معكِ
    Tenho de ser sincero. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً.
    tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً
    Sabes que gosto de ti, mas tenho de ser honesto. Open Subtitles (تعرفين بأنني أحبك (كاري ولكن يجب أن أكون صريحاً معك
    Audrey, tenho de ser honesto contigo. Open Subtitles (أودري)، يجب أن أكون صريحاً معك
    - E tenho de ser honesto contigo, não achei correcto a parte de raptar a tua filha. Open Subtitles - (يجب أن أكون صريحاً معك يا (ويـل ... لأننى لم أعتبر خطف إبنتك امراً صحيحاً.
    para ser franco, não acredito que o Senado condene a invasão. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً يا مولاتى هناك فرصة ضئيلة أن يساندك المجلس خلال الغزو
    Se nos quer de volta daqui a 45 minutos, para ser franco, temos fome. Open Subtitles إن كنا سنعود قبل 45 دقيقة يجب أن أكون صريحاً معك يا سيدي نحن جائعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more