"يجب أن اتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de falar
        
    • preciso de falar
        
    Mas Tenho de falar com o Coronel quando chegarmos a Vegas. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Tenho de falar com o Victor. Open Subtitles لاكنني يجب أن اتحدث مع "فيكتور" بموضوع مهم جداً
    Tenho de falar com você! Estão me ocorrendo umas coisas graves. Open Subtitles يجب أن اتحدث اليك الأمر جدى هنا
    Tom, preciso de falar contigo. Open Subtitles يجب أن اتحدث معك يا توم الأمر طارئ
    Passa-lhe o telefone, preciso de falar com ela. Open Subtitles أعطها الهاتف يجب أن اتحدث معها
    preciso de falar consigo. Open Subtitles يجب أن اتحدث معكِ
    Tenho de falar com ele. Ele tem de me vir buscar. Open Subtitles يجب أن اتحدث إليه يجب أن يأتي ويأخذني
    Tenho de falar a sós com ela. Open Subtitles يجب أن اتحدث مع كاري على انفراد.
    - Sasha diz que Tenho de falar consigo. - O Sasha é um bom homem. Open Subtitles ساشا" يقول أنني يجب أن اتحدث معك" - ساشا" رجل صالح" -
    Näo entendo. Tenho de falar com ele. Open Subtitles أنا لا أفهم يجب أن اتحدث اليه
    Primeiro, Tenho de falar com a minha esposa. Open Subtitles يجب أن اتحدث لزوجتي أولاً.
    Tenho de falar contigo sobre o Jason. Open Subtitles يجب أن اتحدث معكِ بشأن (جيسون)
    preciso de falar com a Amanda. Open Subtitles ارجوك؟ يجب أن اتحدث مع اماندا
    preciso de falar contigo. Open Subtitles يجب أن اتحدث معك ..
    preciso de falar contigo. Open Subtitles يجب أن اتحدث معك
    preciso de falar consigo. Open Subtitles مرحبا ، يجب أن اتحدث معك
    preciso de falar consigo. Open Subtitles تعال يجب أن اتحدث إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more