"يجب أن تأتي معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devias vir comigo
        
    • Tens de vir comigo
        
    • Devia vir comigo
        
    • Vem comigo
        
    • tem de vir comigo
        
    Acho que Devias vir comigo focar-te em algo igualmente misterioso. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تأتي معي و تركّز على شيئاً يكافئه غموضاً
    Dançar e ver os arredores. Devias vir comigo. Open Subtitles كالرقص والعمل في البيئة, يجب أن تأتي معي.
    Se queres pôr-te à prova, Devias vir comigo à ponte da baixa. Open Subtitles إذا كنت تريد إختبار نفسك، يجب أن تأتي معي إلى جسر منتصف المدينة
    Não há muito tempo. Tens de vir comigo. O teu destino espera. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    - Lance, Tens de vir comigo. Open Subtitles يجب أن تأتي معي لا يجب أن تستمر في هذا الجسد
    Devia vir comigo um dia. Open Subtitles ـ يجب أن تأتي معي في أحد الأيام
    Devias vir comigo. Open Subtitles يجب أن تأتي معي يمكننا أن ــــ
    Devias vir comigo ao clube de campo! Open Subtitles يجب أن تأتي معي إلى النادي الريفي
    Devias vir comigo, para conhecer o pessoal. Open Subtitles يجب أن تأتي معي ساعة وتلبية الموظفين.
    Devias vir comigo ouvir a Sra. Roosevelt. Open Subtitles يجب أن تأتي معي لسماع السيدة روزفلت.
    Não me parece que estejas a dormir, então Devias vir comigo." Open Subtitles "حسنا، أنت تصل. انها لا تبدو وكأنك كنت نائما، "لذلك يجب أن تأتي معي.
    Devias vir comigo para a Custódia. Open Subtitles يجب أن تأتي معي إلى قسم النظافة.
    Tens de vir comigo ao Scrambler. Open Subtitles يا فتى، يا فتى، يجب أن تأتي معي إلى جهاز التشويش الإذاعي.
    Tens de vir comigo. Tenho de te mostrar uma coisa. Open Subtitles يجب أن تأتي معي يجب أن أريك شيئاً
    Se queres, Tens de vir comigo. Open Subtitles إذا كنت تريده يجب أن تأتي معي.
    Que bom. Graças a Deus, ainda aqui estás. - Tens de vir comigo. Open Subtitles .جيّد, حمد لله لأنكَ ما زلت هنا, يجب أن تأتي معي - ماذا؟
    Tens de vir comigo para Oxford. Open Subtitles يجب أن تأتي معي إلى أكسفورد
    -Jordan, Tens de vir comigo. Open Subtitles -جوردان" ، يجب أن تأتي معي" -ماذا ؟
    - Devia vir comigo. É seguro. - Não, não. Open Subtitles يجب أن تأتي معي.
    Devia vir comigo. Open Subtitles يجب أن تأتي معي.
    Vem comigo, agora. Open Subtitles يجب أن تأتي معي الآن
    tem de vir comigo. Open Subtitles والتنصّت إليه بشكل قانوني ومهاجمته .. يجب أن تأتي معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more