- Não. Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا معهم. |
Nazaret, Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
Tens de ficar aqui e fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا وتقوم بعملك |
Deve ficar aqui com o passado do qual não pode fugir, com os fantasmas de que gosta mais do que a própria vida. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها |
Devias ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
Lamento muito, bebé, a mãe tem que ficar aqui até a mãe renovar a carta. | Open Subtitles | أَنا آسفُه، يا "حبيبي"، "ماما" يجب أن تبقي هنا حتى تَحْصلْ على رخصتِها. |
Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الباقين. |
Tens de ficar aqui, Trish. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا يا تريش |
Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
Tu Tens de ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
Deve ficar aqui deste lado. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا على هذا الجانب |
tem que ficar aqui atrás. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا |
Você tem que ficar aqui. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا. |