"يجب أن تتكلمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de falar
        
    • deve falar
        
    • Tem de falar
        
    Querida, Tens de falar comigo. Eu estou aqui. Open Subtitles يجب أن تتكلمي الي ، أنا بجانبك
    Lamento, Akeelah, Tens de falar mais alto. Open Subtitles انا آسف , اكيلا يجب أن تتكلمي
    Tens de falar com alguém. Open Subtitles يجب أن تتكلمي مع مرشد.
    Não vai funcionar.deve falar comigo. Open Subtitles لن يجدي نفعا يجب أن تتكلمي معي
    - Tem de falar inglês. - Não percebemos a sua língua. Open Subtitles يجب أن تتكلمي الإنجليزية هو لا ييفهم لغتك
    Tens de falar com ela. Open Subtitles يجب أن تتكلمي معها
    Tens de falar com ela. Open Subtitles يجب أن تتكلمي معها
    Paige, Tens de falar com ele. Open Subtitles يا (بايدج) يجب أن تتكلمي معه ، حسناً ؟
    Já teve mais que a sua parte de perda na vida, e ninguém quer vê-la perder o seu filho para os intrusos, mas Tem de falar com ele agora. Open Subtitles لقد حصلت على أكثر من نصيبك من الخسارة , في هذه الحياة و لا أحد فينا يريد رؤيتك تخسرين إبنك من أجل شخص ما لكن يجب أن تتكلمي معه الأن.
    Tem de falar com a enfermeira da triagem. Open Subtitles يجب أن تتكلمي مع الممرضة المسؤولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more