"يجب أن تركز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de te concentrar
        
    • precisas de te concentrar
        
    • Tens de concentrar-te
        
    • precisa se concentrar
        
    • tem que se concentrar
        
    Tens de ver, John. Tens de te concentrar. Liberta a tua mente. Open Subtitles يجب أن تري ذلك ، يجب أن تركز حرر ذهنك
    Do-joon, nestas alturas, Tens de te concentrar. Open Subtitles دو-جون, في أوقات كهذه, يجب أن تركز جيداً
    Mas agora precisas de te concentrar no caso. Open Subtitles لكن الآن يجب أن تركز على قضيتك
    Jake, precisas de te concentrar. Open Subtitles جايك), يجب أن تركز)
    Tens de concentrar-te nos teus estudos. Open Subtitles يجب أن تركز على دراستك
    É um bom trabalho. Mas precisa se concentrar mais. Open Subtitles هذه وظيفة جيّدة لكن يجب أن تركز أكثر
    Você tem que se concentrar no seu relacionamento com Jane, e eu só vou ficar no caminho. Open Subtitles - يجب أن تركز في علاقتك مع (جاين) - وأنا سأعترض طريقكما فحسب
    E tu Tens de te concentrar, está bem? Open Subtitles و أنت يجب أن تركز ، حسناً ؟
    Tens de te concentrar. Open Subtitles أتعرف, يجب أن تركز يارجل
    Tens de te concentrar. Sentes-te forte? Open Subtitles يجب أن تركز كن قوي
    Tens de te concentrar no Yuri Popovich. Open Subtitles (يجب أن تركز على (يوري بوبوفيش
    Tens de te concentrar. Open Subtitles يجب أن تركز
    Tens de te concentrar. Open Subtitles يجب أن تركز.
    Tens de concentrar-te no teu discurso. Open Subtitles يجب أن تركز على خطابك
    Tens de concentrar-te no Burgdorf, o Ministro do Interior. Open Subtitles يجب أن تركز على (بورغدورف) وزير الداخلية
    Se quer protegê-los, precisa se concentrar. Open Subtitles عندما تصبح عصبياً ...إذا أردت حمايتهم يجب أن تركز
    Então, tem que se concentrar. Open Subtitles إذاً يجب أن تركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more