Não devias ter salvo. Não devias ter salvo. | Open Subtitles | لا يجب أن تنقذ، لا يجب أن تنقذ |
Não devias ter salvo. Não devias ter salvo. | Open Subtitles | لا يجب أن تنقذ، لا يجب أن تنقذ |
devias ter salvo o mundo em vez de mim. | Open Subtitles | كان يجب أن تنقذ العالم بدلاً مني |
Na verdade a rapariga da claque vai ficar bem. Tens de salvar a empregada de mesa. Que empregada de mesa? | Open Subtitles | في الواقع ، المشجعة ستكون على ما يرام يجب أن تنقذ النادلة |
Mulher: Por favor, por favor, Tens de salvar a minha filha! | TED | (فيديو) المرأة: من فضلك، لو سمحت، يجب أن تنقذ ابنتي الصغيرة! |
Não devias ter salvo. | Open Subtitles | لا يجب أن تنقذ |
Gato, Tens de salvar o bebé ou a mãe destruirá San Ricardo. | Open Subtitles | يجب أن تنقذ الطفل يا (بــوس)، هذا وإلا ستدمر الأم (سان ريكاردو). |
Tens de acabar isto. Tens de salvar Zion. | Open Subtitles | (يجب أن تنقذ (زايون |
Tens de salvar a Cassia. | Open Subtitles | يجب أن تنقذ (كاسيا) |