Olá. Tens de acordar, amigo. Preciso que faças uma coisa por mim, está bem? | Open Subtitles | مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟ |
Olá. Tens de acordar, amigo. Preciso que faças uma coisa por mim, está bem? | Open Subtitles | مرحبًا، يجب أن تنهض يا صاح أريدك أن تفعل شيئًا من أجلي، حسنٌ؟ |
Sokka, Tens de te levantar e treinar os exercícios de escalada. O quê? | Open Subtitles | ساكا يجب أن تنهض و تواصل تدريباتك في التسلق |
- Acho que está partido. - Vá lá, Tens de te levantar. | Open Subtitles | أعتقد أنها كسرت هيا ، أنت يجب أن تنهض |
Muito bem. Tens de te levantar, porque vamos embora. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تنهض لأننا راحلون |
Ouve, meu macacão, Tens de te levantar. | Open Subtitles | اسمعني ، أيها الأحمق الكبير يجب أن تنهض |
Meu Deus. Lito, Tens de te levantar já! | Open Subtitles | يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال |
Ouve, Tens de te levantar. | Open Subtitles | يا صاح، يجب أن تنهض الآن. |
51, Tens de te levantar. | Open Subtitles | "واحد وخمسون" يجب أن تنهض |