"يجب أن نذهب يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de ir
        
    Temos de ir, a nossa roupa está a ficar ligeiramente ultrapassada. Open Subtitles يجب أن نذهب يا رفاق ثيابنا فقدت عصريتها قليلاً
    Temos de ir, velho amigo! Temos mesmo de ir. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب يا صديقى القديم لابد ان نذهب حالا.
    Temos de ir, Sr. Vole. Open Subtitles يجب أن نذهب يا مستر فول
    Temos de ir, minha querida. Open Subtitles يجب أن نذهب يا عزيزتى
    Temos de ir, Dusan. Open Subtitles يجب أن نذهب يا دوشان
    Temos de ir. Open Subtitles يجب أن نذهب يا سيدي
    Temos de ir. Open Subtitles يجب أن نذهب يا صديقي
    Temos de ir, Beth. Open Subtitles يجب أن نذهب يا (بيث) يجب أن نذهب
    Sim, Temos de ir Kelly. Open Subtitles حقاً , يجب أن نذهب يا (كالى)
    Gaius, Temos de ir. Open Subtitles (يجب أن نذهب يا (جايس
    - Não, nós Temos de ir, Fee. Open Subtitles -لا يجب أن نذهب يا (في)
    Max, Temos de ir. Open Subtitles يجب أن نذهب يا (ماكس)!
    Max, Temos de ir. Open Subtitles يجب أن نذهب يا (ماكس)!
    Temos de ir, Joe. Open Subtitles (يجب أن نذهب يا (جو
    Michael, Temos de ir! Open Subtitles ! (يجب أن نذهب يا (مايكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more