"يجب أن نركّز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos de nos concentrar
        
    temos de nos concentrar em não deixar sair daqui ninguém. Open Subtitles يجب أن نركّز على التأكد من ألا يخرج أحد من هنا نعم.
    É nisso que temos de nos concentrar e não em completar frases ao calhas, enquanto o "substantivo" explosivo da paciente lhe destrói o "substantivo" que a mantém viva. Open Subtitles وهذا ما يجب أن نركّز عليه، لا أن نلعب لعبة التشابيه والأسماء في حين أن اسم هذا الشيء المنفجر يدّمر حياة المريضة
    - Não procures mais! temos de nos concentrar esta noite. Tudo depende dela. Open Subtitles يجب أن نركّز الليلة، كلّ شيء يعتمد على ذلك
    Clark, neste momento temos de nos concentrar em encontrar a Linda Lake. Open Subtitles (كلارك)، يجب أن نركّز الآن على إيجاد (ليندا ليك).
    - Comum. temos de nos concentrar em Mandy Bronson. Diva destruidora de lares num tórrido caso com o marido da vítima. Open Subtitles يجب أن نركّز على (ماندي برونسون)، مدمّرة بيوت ومغنيّة تدخل بعلاقة مع زوج الضحيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more