Para que possamos descobrir conectomas, Temos de ver todos os neurónios ao mesmo tempo. | TED | و من أجل إيجاد الشبكات العصبية، يجب أن نرى كل الخلايا العصبية في الوقت ذاته. |
Temos de ver as danças rituais que inauguram a Caverna Mágica. | Open Subtitles | ذلك بسبب أننا يجب أن .. نرى الاحتفالات الراقصة حينما يفتتحوا الكهوف السحرية |
Para a próxima, devíamos ver uma comédia. | Open Subtitles | . ربما فى المرة القادمة يجب أن نرى الكوميديا |
devíamos ver se as outras raparigas do acidente também saíram sem licença. | Open Subtitles | نحن يجب أن نرى البنات الأخريات فى الحادث "إيه دبليو أو إل" |
Agora, Temos que ver em que ponto estamos antes de avançarmos, e antes de sujeitar essas famílias a mais trauma do que o necessário - pois isso seria simplesmente cruel, | Open Subtitles | و الأن يجب أن نرى ما وصلنا إليه قبل التقدم فى القضية و تعريض تلك العائلات للأذى أكثر من اللازم لأن ذلك سيكون قاسياً |
Mas Temos que ver o que passa aí dentro. | Open Subtitles | لكن يجب أن نرى ما يحدث في الداخل |
devemos ver se ela precisa de boleia para a cidade? | Open Subtitles | يجب أن نرى إذا كانت يحتاج مطية إلى المدينة؟ |
Há uma coisa que acho que devias ver. | Open Subtitles | الاستماع. هناك شيء أنا... اعتقدت أنه يجب أن نرى. |
Temos de ver o amor, mas também Temos de ver a agonia. | Open Subtitles | , يجب أن نرى الحب يخرج منك و يجب أن نرى الألم و العذاب أيضا ً |
Pense, ambos Temos de ver que as coisas têm de avançar. | Open Subtitles | فكِر للحظة يجب أن نرى كلانا أن الأشياء يجب أن تمضي قدماً |
Temos de ver até onde é que esta máquina vai. | Open Subtitles | يجب أن نرى مدى استطاعت هذه الآله |
Mas, primeiro, Temos de ver as armas que trazem. | Open Subtitles | لكنّنا أوّلًا يجب أن نرى أسلحة الجميع |
Não é nenhuma piada. Penso que não nos devíamos ver mais. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب أن نرى بعضنا بعد الآن |
Acho que devíamos ver os vossos medos primeiro. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نرى مخاوفك أولاً |
Não devíamos ver o interior primeiro, querido? | Open Subtitles | ألا يجب أن نرى داخله أولاً يا عزيزي؟ |
Temos que ver quem mais é que está aqui. | Open Subtitles | يجب أن نرى من يكون فى الداخل ايضًا |
Porque nós Temos que ver como essa história termina. | Open Subtitles | لانه يجب أن نرى. كيف تنتهي الحكاية. |
Temos que ver umas pessoas. Entendes? | Open Subtitles | يجب أن نرى بعض الناس هل تفهم؟ |
Acho que não nos devemos ver um ao outro por algum tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض لفترة من الوقت. |
Mas primeiro, devemos ver se ainda há empenho à nossa missão. | Open Subtitles | لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا |
Está bem, bem, acho que devemos ver o que o Monty consegue descobrir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أعتقد أننا يجب أن نرى ما الذي يستطيع أن يجده مونتي |
Acho que devias ver isto. | Open Subtitles | أنا حقا أعتقد أنك يجب أن نرى هذا. |