"يجب أن نظل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos ficar
        
    • devíamos ficar
        
    Não podemos ficar assim. Open Subtitles (إلين),لا يجب أن نظل بهذا الوضع.
    Estamos no chão! Não podemos ficar aqui. Open Subtitles إننا على الأرض - ...لا يجب أن نظل هنا..
    Não podemos ficar aqui, Peter. Open Subtitles لا يجب أن نظل هنا,(بيتر)
    Estão todos a cortar-se, quando devíamos ficar juntos para resolver isto. Open Subtitles الجميع ينفصلون الآن بينما يجب أن نظل سوياً لنحلّ هذا
    Quem achou que devíamos ficar sempre ligados, devia levar um tiro. Open Subtitles يجب أن يُردى من ظن أنه يجب أن نظل متصلين بالإنترنت على الدوام
    E eu pensei que isso significasse que devíamos ficar juntos. Open Subtitles وشعرت أن ذلك يشير أنه يجب أن نظل معاً دوماً
    Com tudo o que aconteceu com o Ben e o serviço, Acho que devíamos ficar por aqui. Open Subtitles فكل ما يحدث هنا ووفاة (بن) والنصب التذكاري أظننا يجب أن نظل بالجوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more