Só depois. temos de o fazer hoje. Tem de ser pela calada. | Open Subtitles | ليس حتى يتم الأمر، يجب أن نفعلها اليوم، وفي هدوء |
Bem, temos de o fazer bem feito. | Open Subtitles | إذا كنّا سنفعلها، يجب أن نفعلها على أكمل وجه. |
temos de o fazer bem. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها بالطريقة الصحيحة |
Tem que ser feito fora do país. Preciso de 100000 dólares para começar. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها خارج البلدة سأحتاج 100.000دولار للبدء بالعملية |
Tem que ser feito! | Open Subtitles | يجب أن نفعلها! |
Sei o que queres dizer, mas temos de o fazer. | Open Subtitles | أعلم ما تقصد لكن يجب أن نفعلها |
Patrick, temos de o fazer. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها نفعل ماذا؟ |
temos de o fazer todas as noites, se quisermos que o clã MacDougal continue. | Open Subtitles | يجب أن نفعلها كل ليلة إن أردنا حفظ سلالة (مكدوجال) |
-Clarence, temos de o fazer! -Não posso! | Open Subtitles | كليرانس) يجب أن نفعلها) - لا يمكنني فعلها - |