"يجب أن يتوقف هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto tem de parar
        
    • Isto tem que parar
        
    • tem de acabar
        
    • Isso tem que parar
        
    Oiçam, aprendemos a nossa lição sobre a árvore grande e isso, mas Isto tem de parar agora! Open Subtitles اسمع، لقد تعلّمنا درسنا، عن الشجرة الكبيرة وما شابه يجب أن يتوقف هذا الآن
    Isto tem de parar. É sempre a mesma conversa. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا يا رجل نستمر بخوض ذات المحادثة
    Christan, Isto tem de parar, os telefonemas, as flores, tudo! Open Subtitles (كرستيان)، يجب أن يتوقف هذا المكالمات، الورود.. كل شيء!
    Não, Isto tem que parar. Open Subtitles لا، يجب أن يتوقف هذا
    Isto tem que parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا الأمر
    Johan. Vou ajudá-lo desta vez também, mas depois isto tem de acabar. Open Subtitles سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا
    É serio. Isso tem que parar. Open Subtitles بجد يجب أن يتوقف هذا
    - Isto tem de parar. - Isto não pode parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا - هذا لا يمكن أن يتوقف -
    - Isto tem de parar. - Ouve, Ali. Open Subtitles .يجب أن يتوقف هذا - أنظري, إنه يعبث معكِ فحسب -
    Isto tem de parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا
    Chega! Isto tem de parar. Open Subtitles يكفي , يجب أن يتوقف هذا
    Isto tem de parar, meu. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا يا رجل
    Isto tem de parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا الأمر
    Não... Isto tem de parar. Open Subtitles كلاّ، يجب أن يتوقف هذا.
    Isto tem que parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا
    Isto tem que parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا.
    Isto tem que parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا
    Isto tem que parar. Open Subtitles يجب أن يتوقف هذا.
    Mas eu estou farto. Isto tem de acabar. Open Subtitles لكنني إكتفيت يجب أن يتوقف هذا الامر
    Isso tem que parar agora. Open Subtitles حسنٌ, يجب أن يتوقف هذا الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more