"يجب ان اذهب الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ir para
        
    • Tenho que ir para
        
    • de ir a
        
    • Tenho que ir à
        
    Tenho de ir para o meu quarto antes que a tua mulher volte. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفتي قبله ان تعود زوجتك
    Eu tenho de criar um exército, e Tenho de ir para a Nicaragua. Open Subtitles يجب ان اجمع جيشاً و يجب ان اذهب الى نيكارغوا
    - Tenho de ir para casa. Esperam-me. Open Subtitles لا, يجب ان اذهب الى المنزل هناك اشخاص قادمون
    Merda. Tenho que ir para casa para pará-lo. Open Subtitles تباً , يجب ان اذهب الى المنزل لإقافه
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles يجب ان اذهب الى البيت.
    Tenho de ir a Estocolmo. E...? E tenho de partir esta tarde. Open Subtitles انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة
    Tudo bem, então eu Tenho que ir à loja. Não sei, querem vir? Open Subtitles حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء
    A Kahlan diz que Tenho de ir para um sítio chamado Aydindril para ser treinada. Open Subtitles تقول كايلن اننى يجب ان اذهب الى مكان يطلق عليه أيدندريل لكى يتم تدريبى
    Tenho de ir para casa. Onde fica o lago? Open Subtitles انا يجب ان اذهب الى البيت اين البحيرة ؟
    Tudo o que sabia, Rico. Tenho de ir para casa. Open Subtitles كل ما اعرفه ريكو) يجب ان اذهب الى المنزل)
    - Tenho de ir para a aula. Open Subtitles لاأهتم بالعالم يجب ان اذهب الى الفصل
    - Tenho de ir para a escola. Open Subtitles يجب ان اذهب الى المدرسه.. حسناً..
    Tenho de ir para a escola. Open Subtitles يجب ان اذهب الى الكلية
    Tenho de ir para casa. Open Subtitles يجب ان اذهب الى البيت
    Tenho de ir para a sala do portal. Open Subtitles يجب ان اذهب الى البوابة
    - Agora não, Tenho de ir para o planeta. Open Subtitles - ليس الأن - يجب ان اذهب الى الكوكب
    Olha, Tenho que ir para o trabalho. Open Subtitles اسمع يجب ان اذهب الى العمل
    Tenho que ir para o DOE. Open Subtitles يجب ان اذهب الى "ادارة علميات الخوارق"
    E tive de ir a São Francisco a negócios, nessa noite, por isso, o Seth ofereceu-se para me levar ao aeroporto. Open Subtitles وكان يجب ان اذهب الى سان فرنسيسكو فى نفس الليلة وقد اقلنى سيث الى المطار
    Não posso parar agora. Tenho de ir a Chichen-Itza. Open Subtitles لكن اصغ الى , لا استطيع التوقف يجب ان اذهب الى تشيتشن
    Tenho que ir à casa-de-banho. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفة البنات الصغيرات
    Na quarta-feira Tenho que ir à loja de animais. Open Subtitles الأربعاء يجب ان اذهب الى متجر الطيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more