"يجب ان يكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de ter
        
    • É preciso ter
        
    • preciso ter um
        
    Esperto como és, Tens de ter um plano, um sonho qualquer. Open Subtitles طفل ذكي مثلك يجب ان يكون لديك خطة.. حلما ما..
    Tens de ter uma opinião sobre o mundo em que vivemos. Open Subtitles يجب ان يكون لديك رأي عن العالم الذي نعيش فيه
    - O quê? Não, não, Tens de ter o que eles querem, Tens de ter. Open Subtitles لا , لا ,يجب ان يكون لديك ما يريدون يجب أن
    Comecei a pensar que... É preciso... Não quero repetir a música, mas... É preciso ter um sonho. Open Subtitles اعتقد ان عليك بعد هذا ان تكون كالمحيط الهاديء , يجب ان يكون لديك حلم
    É preciso ter um objetivo. Você tem um objetivo? Open Subtitles يجب ان يكون لديك هدف هل لديك هدف؟
    Quando isso acontece, Tens de ter total confiança nas pessoas que tens à tua volta. Open Subtitles و عندما يحصل ذلك، يجب ان يكون لديك ثقة كاملة في مهارات الشخص الذي يحس ظهرك.
    Tens de ter uma ideia quem ele é. Open Subtitles يجب ان يكون لديك بعض المعلومات عن من هو
    Tens de ter. Eu tenho três. Open Subtitles اوه , يارجل , يجب ان يكون لديك اطفال
    Tens de ter alguma fé na miúda. Open Subtitles يجب ان يكون لديك بعض الإيمان في الفتاة
    - Tens de ter fé. Open Subtitles - يجب ان يكون لديك ايمان
    É preciso ter um poço de petróleo no quintal para entrar aí. Open Subtitles يجب ان يكون لديك الكثير من المال لتنتمي لذلك المكان
    É preciso ter bigode para ser o Bandit. Open Subtitles لانه لدي شارب. يجب ان يكون لديك شارب لكي تكون اللص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more