As pessoas têm de saber que a fita não causou o ataque. | Open Subtitles | يجب على الناس ان يعرفوا ان الشريط ليس هو السبب للهجوم |
Assumem que, venha o que vier, As pessoas têm que os seguir, enquanto a política, cada vez mais, não consegue dar respostas às suas preocupações públicas ou às exigências das pessoas comuns. | TED | يعتقدون انه من المسلمات، مهما كان، يجب على الناس أن يتبعوهم، في حين أن السياسات ، مرة تلو الأخرى، فشلت في تقديم إجابات لمخاوفهم العامة أو مقتضيات عامة الناس. |
Eu sei, às vezes As pessoas têm que resolver as coisas por elas próprias. | Open Subtitles | أعلم ذلك في بعض الأحيان يجب على الناس أن يقوموا بأعمالهم بأنفسهم |
As pessoas precisam de saber que o Joe não teve nada a ver com o crime do pai. | Open Subtitles | يجب على الناس ان تدرك ان جو لا علاقة له بخطايا والده |
Essa é a verdade em que As pessoas precisam de acreditar. | Open Subtitles | تلك هي الحقيقة التي يجب على الناس أن يصدقوها |
As pessoas tem que ver isso. As pessoas tem que saber. | Open Subtitles | يجب على الناس أن يروا هذا ويجب أن يتم تحذيرهم! |
As pessoas tem que consentir. | Open Subtitles | يجب على الناس أن الموافقة. |
Uma é: se as pessoas devem pagar por um mosquiteiro, irão comprá-lo? | TED | الأول هو: إذا كان يجب على الناس الدفع لشراء ناموسية، هل سيقوموا بشراءها؟ |
Bem, As pessoas têm de ver que tens rosto que tens olhos, nariz, uma boca, umas orelhas... | Open Subtitles | حسناً، يجب على الناس أن يروا أن لديكِ وجه. لديكِ عينان، وأنف، وفم، وأذنان.. |
Nas áreas mais remotas sem transportes, As pessoas têm que andar dezenas de quilómetros, para irem para a escola ou para recolherem água potável ou para comprarem provisões em mercados vizinhos. | TED | في مناطق نائية لا تتضمن النقل، يجب على الناس المشي عشرات الكيلومترات، للذهاب للمدرسة أو جلب الماء الصالح للشرب أو شراء لوازم من أسواق قريبة. |
As pessoas têm de entender que somos indivíduos. | Open Subtitles | يجب على الناس ان تدرك اننا بشر |
Porque é que As pessoas têm sempre de lutar? | Open Subtitles | لماذا يجب على الناس أن يحاربوا دائما؟ |
As pessoas têm de começar a ser pontuais. | Open Subtitles | بجدية، يجب على الناس الإلتزام بالمواعيد |
As pessoas precisam de escolher. É disso que se trata. | Open Subtitles | يجب على الناس أن يختارو هذا هو المعنى من الأمر |
Achas que as pessoas devem fícar juntas para sempre? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يجب على الناس البقاء معا طوال حياتهم؟ |