| Mas devias. Disseste-me para ir mais devagar. | Open Subtitles | يجب عليكِ ذلك فأنتِ من أخبرني أن أقلل السرعة |
| Com o novo chefe a caminho, estou mais preocupada com o meu próprio umbigo, E tu também devias estar. | Open Subtitles | حسنا , تعلمين ماذا, مع قدوم النقيب الجديد, انا قلقة اكثر بشان محاولة انقاذ نفسي وكذلك يجب عليكِ ذلك |
| Tens razão. Pedi-te para confiares em mim e não devias ter confiado. | Open Subtitles | أنتي محقه , طلبت منكِ وما كان يجب عليكِ ذلك |
| Tens de dizer, Edith. Pode ser muito importante. | Open Subtitles | . يجب عليكِ ذلك , آيديث . هذا سيكون مُهماً جداً |
| Entra se Tens de entrar | Open Subtitles | تفضلي بالدخول إذا كان يجب عليكِ ذلك |
| - devias ter-me dito. Devia. Eu pensei que nós... | Open Subtitles | كان يجب عليكِ إخباري كان يجب عليكِ ذلك |
| Mas não deixo a minha carreira ir ao fundo com este edifício e tu também não devias deixar. | Open Subtitles | لكنني لن أسمح لمسيرتي بإن تنهار مع هذا المبنى ولا يجب عليكِ ذلك أيضاً |
| - Se calhar devias. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ ذلك |
| Acho que devias. | Open Subtitles | بل يجب عليكِ ذلك. |
| Bem, não devias. Não é... | Open Subtitles | حسناً ، لا يجب عليكِ ذلك فهذا ليس... |
| - E devias. Foi por causa dele que fui embora. | Open Subtitles | و يجب عليكِ ذلك إنه سبب رحيلي |
| - Também devias ir | Open Subtitles | يجب عليكِ ذلك أيضاً. |
| - Não. - devias. | Open Subtitles | لا - يجب عليكِ ذلك - |
| Não devias estar. | Open Subtitles | -لا يجب عليكِ ذلك |
| - Bem, devias. | Open Subtitles | - حسنا , يجب عليكِ ذلك . |
| Mas devias. | Open Subtitles | -حسناً، يجب عليكِ ذلك . |
| Mas devias. | Open Subtitles | -حسناً، يجب عليكِ ذلك . |
| Tens de voltar para eles. Tens de... | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي إليهم , يجب عليكِ ذلك |
| - Tens de conseguir. Com muita força! | Open Subtitles | يجب عليكِ ذلك ، دفعة كبيرة ، دفعة كبيرة ! |
| Cheerleading. Tens de te inscrever. | Open Subtitles | فريق المشجعات، يجب عليكِ ذلك |