"يجب عليك التحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devias falar
        
    • Tens de falar
        
    • Devia falar
        
    A tua mulher é minha irmã. Devias falar com ela. Open Subtitles زوجتك هي أختي لذا يجب عليك التحدث مع زوجتك
    Acho que não Devias falar. Open Subtitles لا أظن أنه يجب عليك التحدث لا أعتقد أنه يجب أن تتفوهي بأي كلمة
    Devias falar com ele, tenho a certeza que vocês podem resolver isto. Open Subtitles يجب عليك التحدث معه أنا متأكده أنه باستطاعتكم إصلاح الأمر
    Estou a dizer que Tens de falar com a agente Harris, à primeira hora da manhã. Open Subtitles أنني أقول بأنه يجب عليك التحدث مع العميل هاريس. في الصباح الباكر.
    - Não Tens de falar disso se não... Open Subtitles لا يجب عليك التحدث عن الامر اذا كنت لا تريد
    Se quer mesmo falar sobre o orgulho pela Central, Devia falar com o Ernie. Open Subtitles إذا أردت التحدث لأحد عن الفخر المركزي يجب عليك التحدث مع إيرني
    Acho que Devias falar sobre essas coisas com um amigo. Open Subtitles أظن انه يجب عليك التحدث عن أشياء كهذه لصديق ما
    Desculpa, mas eu acho que não Devias falar das coisas que não sabes. Open Subtitles أنا آسفة, ولكنني لا أعتقد أنه يجب عليك التحدث عن أمور تجهلينها
    Já tive melhores. Céus... Devias falar com a Cameron. Open Subtitles لقد حصلت على افضل تعرفين , اظن انه يجب عليك التحدث مع كاميرون اظن انها تمر ببعض الأمور الأن
    Não Devias falar com ele. Open Subtitles لا يجب عليك التحدث لهذا الرجل
    Tu Devias falar com ele. Open Subtitles ربما يجب عليك التحدث معه.
    - Devias falar com o Ross. Open Subtitles - يجب عليك التحدث مع روس عن هذا كله.
    Se estás interessada em tornar-te membro, Devias falar com o Bob Cunningham. Open Subtitles إذا كنتِ راغبه في العضويه يجب عليك التحدث . إلى (بوب كانينغهام) هناك
    Devias falar com ele. Open Subtitles يجب عليك التحدث إليه
    Numa chamada de engate, mal Tens de falar. Open Subtitles في نداء الشهوه لا يجب عليك التحدث كثيرا
    Meu, podes ficar aqui, podemos disparar armas e montar os barris de xarope de ácer, mas Tens de falar com a minha irmã. Open Subtitles , يا رجل , أنظر , أنت تستطيع البقاء هنا , نحن نستطيع الذهاب لإطلاق النار بالبنادق أنت تستطيع مساعدتي في , إعداد شراب القيقب . لكن يجب عليك التحدث إلى أختي
    Tens de falar das dores a alguém. Open Subtitles يجب عليك التحدث إلى شخص ما عن الألم
    Tens de falar com ela. Open Subtitles يجب عليك التحدث إليها
    Tens de falar com a Xerife. Open Subtitles يجب عليك التحدث مع المأمورة
    Leda, Tens de falar com o teu marido. Open Subtitles ليدا , يجب عليك التحدث لزوجك
    Devia falar com o JJ porque ele é mesmo muito interessante. De certeza que sim. Open Subtitles ‫ربما يجب عليك التحدث إلى جي جي ‫لأنه مثير للاهتمام حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more