Mesmo assim, tens de ir até lá amanhã de manhã cêdo e dar uma vista. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب هناك باكر غد لإلقاء نظره |
Se calhar tens de ir ao oftalmologista, meu. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب للكشف على عينك، يا صديقي |
Darnell, tens de ir buscar os miúdos à escola. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب إلى المدرسة لاصطحاب الأطفال |
E por isso acho que tu Devias ir já ao entreposto buscar mantimentos. | Open Subtitles | ولهذا اعتقد بانه يجب عليك الذهاب الي المركز التجاري من اجل التزود بالامدادات |
Sei que isto é importante para ti e deves ir, mas eu não posso. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو مهم بالنسبة لك لذا يجب عليك الذهاب ، ولكن لا أستطيع |
Devia ir, já lá estive muitas vezes. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب لقد ذهبت إلى هناك عدة مرات |
A votação desta proposta de lei é hoje! E se vamos acabar isto, tem de ir já para ao Capitólio! | Open Subtitles | اذا اردت ايقاف هذا الشيء يجب عليك الذهاب الان |
Não tens de ir trabalhar. Fica escondida. | Open Subtitles | , لا يجب عليك الذهاب الى العمل . ابقي بعيده عن الانظار |
"Bem, tens de ir lá e deitar a água em cima dele em frente dos outros estudantes.” | TED | حسنا، يجب عليك الذهاب وسكبه فوق رأسه أمام الطلاب الآخرين." |
tens de ir ao Wheeler. | Open Subtitles | من تأدية عملى يجب عليك الذهاب لمعامل " ويلر ".. |
- tens de ir à casa de banho? | Open Subtitles | هل يجب عليك الذهاب إلي المرحض؟ |
Não percebo porque tens de ir para tão longe. | Open Subtitles | لا افهم لم يجب عليك الذهاب بعيدا |
Não tens de ir quando a tua mãe chama? | Open Subtitles | ألا يجب عليك الذهاب عندما أمك تناديك؟ |
Acho que Devias ir. ...sozinho. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب يجب عليك الذهاب لوحدك احصل على راحة |
Acho que Devias ir à pesca com o Pedre Ron | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك الذهاب لصيد السمك مع الأب رون |
Estou a dizer que Devias ir para casa, ter com a tua super querida, dormires bem e seguro. | Open Subtitles | أقول بأنه يجب عليك الذهاب إلي حلوتك وأحصل علي المداعبة اللطيفة |
Acho que deves ir ao hospital. | Open Subtitles | أنا اعتقد إنهُ يجب عليك الذهاب الى المستشفى |
O depósito de garantia será feito em breve, por isso se queres algo de lá deves ir buscá-lo logo que possas. | Open Subtitles | سيأتى سكرو قريباً... فلو أن لديك أى شىء يخصكِ فى المنزل... يجب عليك الذهاب وأخذه |
Devia ir deitar-se. Nenhuma noiva quer parecer cansada no casamento. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أن يجب عليك الذهاب إلى السرير لا توجد عروس تريد أن تبدو مُتعبة في زفافها |
Então porque se vai embora? Porque tem de ir? | Open Subtitles | اذا لماذا انت راحل لما يجب عليك الذهاب |
Devíeis ir. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب. |
tens que ir ver o correio, lembras-te? Liga-me. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب والتحقق من صندوق الرسائل؟ |
Mas para isso começar, Precisas de ir a uma reunião. | Open Subtitles | ولكن لكي يبدأ بالتحسن يجب عليك الذهاب إلى الإجتماع |
É melhor ires ter com os teus amigos. | Open Subtitles | يجب عليك الذهاب والتسكع مع اصدقائك |
Para as aprender, é preciso ir trabalhar num desses restaurantes. | TED | لكي تتعلمها, يجب عليك الذهاب والعمل في تلك المطاعم |
Talvez devesses ir lá sozinho. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الذهاب الى هناك بنفسك فقط |