"يجب علينا أن نجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de encontrar
        
    • Temos que encontrar
        
    • Temos de achar
        
    • precisamos de encontrar
        
    Temos de encontrar outro caminho até à Ilha dos Exilados. Open Subtitles يجب علينا أن نجد طريقة أخرى للوصول لجزيرة المنبوذين
    Nós Temos de encontrar uma maneira de satisfazer as nossas necessidades, enquanto fazemos deste lugar um Éden. TED يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن.
    Temos de encontrar a cidade mencionada pelo Padre Brennan. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب علينا أن نجد مدينة الأب براندون
    - Cala-te! Temos que encontrar a Chernobly para sairmos daqui. Open Subtitles اصمت، حسنا يجب علينا أن نجد "تشيرنوبلي" لنخرج من هنا
    É por isso que Temos que encontrar o padre Fredricks. É bastante urgente. Open Subtitles لهذا يجب علينا أن نجد الأب (فريدركس), للضرورة
    Eu tenho a chave, o Raoul tem o número do cofre, por isso Temos de achar o Raoul. Open Subtitles إذاً، أنا عندي المفتاحِ و"راؤول" عنده رقم الصندوقَ إذاً، يجب علينا أن نجد "راؤول" ما قُولُك؟
    Por isso, precisamos de encontrar melhores maneiras de prestar cuidados. TED إذاً يجب علينا أن نجد طرقاً أفضل لتقديم الرعاية.
    Temos de encontrar aquela fonte o mais rápido possível. Open Subtitles يجب علينا أن نجد هذه النافورة بأسرع وقت ممكن
    É em momentos como este que Temos de encontrar força e paz nas memórias do que ele significava para nós, um filho e irmão honrado. Open Subtitles إنه في مثل هذه الأوقات أن يجب علينا أن نجد القوة والسلام في ذكريات ما كان يعنيه لنا، 1 نجل شريف وشقيقه.
    Temos de encontrar uma maneira de nos livrarmos dos civis. Open Subtitles يجب علينا أن نجد وسيلة ل تخلص من المدنيين...
    Temos de encontrar o documento que ele quis que Madame Doyle assinasse. Open Subtitles ... يجب علينا أن نجد تلك الوثيقة الذي كان يحاول توقيع السيدة دويل عليها
    Mas por agora, Temos de encontrar o Rickman. Open Subtitles لكن الآن.يجب علينا أن نجد ريكمان
    Temos que encontrar o Stottlemeyer. Open Subtitles يجب علينا أن نجد ستوتلمير
    OK, rapazes, olhos no alvo. Temos que encontrar a Nikki. Open Subtitles حسن, شباب, عيونكم على الهدف ((يجب علينا أن نجد ((نيكي
    Temos que encontrar Thomas Miller. Open Subtitles يجب علينا أن نجد توماس ميلر.
    "Temos que encontrar Thomas Miller"? Open Subtitles "يجب علينا أن نجد توماس ميلر"؟
    - Temos que encontrar um advogado. Open Subtitles يجب علينا أن نجد محامياً
    Temos de achar uma forma de eles se sentirem me casa aqui. Open Subtitles يجب علينا أن نجد الشّكل لجعلة يشعر انة في بيته
    Temos de achar o Vitruvius e ir à Torre de Escritórios antes que seja tarde. Open Subtitles يجب علينا أن نجد (فيتروفيوس) ونولج .برج المكتب قبل فوات الآوان
    Mas o problema em África é que há ainda menos enfermeiros do que médicos, por isso precisamos de encontrar um novo modelo para o sistema de saúde. TED و المشكلة في إفريقيا أن عدد الممرضات أقل فعلاً من عدد الأطباء، و لذا يجب علينا أن نجد نموذجاً جديداً للرعاية الصحية.
    Mesmo assim, precisamos de encontrar uma forma de garantir... que essa força da Natureza... nunca acorde totalmente. Open Subtitles قد تخط الشكل المادي كما نعرفه ومع ذلك، يجب علينا أن نجد طريقة للتأكد من أن هذه القوة من الطبيعة يوقظ ابدا تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more