"يجب علينا أن نقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de fazer
        
    • temos que fazer
        
    Temos de fazer este tipo de exercício antes de deixarmos sair os agentes. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بهذا النوع من التجارب قبل إخراج عملاءنا من المركز.
    Temos de fazer o que está na lista e tirar uma fotografia para o Anuário? É esse o plano. Open Subtitles نعم, انا لم أفهم ذلك, يجب علينا أن نقوم بذلك كما في قائمة المادة
    Sim. Temos de fazer esta merda porque é hilariante. Open Subtitles نعم, يجب علينا أن نقوم بهذا لأنه أمر ممتع
    Só fazíamos o que temos que fazer. Ele não vai contar a ninguém. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بما علينا أن نقوم به هو لن يقول لأي شخص
    Ouve, temos que fazer isto agora? Open Subtitles أصغي , هل يجب علينا أن نقوم بهذا الآن ؟
    Sabemos que era alguém de nós, por isso fazemos o que Temos de fazer. Open Subtitles حسناً، نعرف أنه كان شخص ما من الداخل، لذا سنقوم بما يجب علينا أن نقوم به.
    - É por isso que Temos de fazer... - A minha mão está melhor, obrigado. Open Subtitles ..لهذا يجب علينا أن نقوم ببعض - لا , أشعر بتحسن في يدي , شكرا -
    Temos de fazer o melhor pela criança. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بفعل الأفضل للطفل
    Temos de fazer algo! Amy... Open Subtitles - يجب علينا أن نقوم بشيء، أيمي.
    Nós não Temos de fazer isto! Open Subtitles لا يجب علينا أن نقوم بهذا
    - Sheldon, Temos de fazer isto. Open Subtitles -شيلدن يجب علينا أن نقوم بذلك
    Porque é que temos que fazer isto? Open Subtitles لماذا يجب علينا أن نقوم بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more