"يجب علينا الخروج من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos que sair
        
    Olá. O Vince sabe. Temos que sair daqui. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    Se isso é verdade, Temos que sair daqui rápido! Open Subtitles اذا هذا صحيح، يجب علينا الخروج من هنا بأسرع ما يمكن
    Pessoal, isso é a sério. Temos que sair daqui. Open Subtitles كُل ما يحدث الآن حقيقى . يجب علينا الخروج من هُنا
    Está bem, não ouço sirenes, por isso deve estar a chamar reforços, Temos que sair daqui agora antes que cheguem. Open Subtitles يبدو أنه هو من يطلب الدعم لذا يجب علينا الخروج من هنا قبل وصول هذا الدعم
    - Temos que sair daqui. - Temos que voltar ao acampamento. Open Subtitles - يجب علينا الخروج من - هنا ،علينا العودة للمخيم
    Temos que sair daqui! Open Subtitles لا انه لم ينتهي يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair deste país. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هذه البلده
    Professor, Temos que sair daqui. Open Subtitles بروفيسور , يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair desta casa, ok? Open Subtitles يجب علينا الخروج من المنزل, مفهوم؟
    Temos que sair daqui. Open Subtitles هل انت غبية ؟ يجب علينا الخروج من هنا
    Vamos, Temos que sair daqui. Open Subtitles هيا يجب علينا الخروج من هنا، أليس كذلك؟
    É o Ace. Temos que sair daqui. Open Subtitles أنه "أيس" يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هُنا.
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    - Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا.
    Temos que sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا.
    - Rápido. Temos que sair daqui. Open Subtitles -أسرعي، يجب علينا الخروج من هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more