devo dizer que fiquei um pouco surpreendido quando li este trabalho. | Open Subtitles | يجب عليّ القول بأنني تفاجأت قليلاً عندما قرأت هذه الورقة |
devo dizer que fazem um belo casal. | Open Subtitles | أنتم تُشكلون ثُنائياً دافئاً، يجب عليّ القول |
devo dizer que fiquei meio surpreendida que me tenhas convidado para jantar. | Open Subtitles | يجب عليّ القول كنت نوعاً ما مندهشة لأنك طلبت مني تناول العشاء |
Um bebé, devo dizer, que foi um bónus. | Open Subtitles | طفلة رضيعة، يجب عليّ القول تلكَ كانت مُكافأة أضافية |
- O que devo dizer? - Diz que não. | Open Subtitles | وماذا يجب عليّ القول - قولي لا - |
Bom, devo dizer que todas essas novidades são chocantes, David. | Open Subtitles | حسنُ, يجب عليّ القول كلّ الأخبار صادمة |
Mas devo dizer que o Walt o superou como um campeão. - Muito bem. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ القول بأن (والت) تجاوز المحنة كبطل |
Mas devo dizer que tenho toda a confiança na menina Wexler. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ القول ان لديّ ثقة كاملة في السيّدة (وكسلر). |
Ou devo dizer, Cinderela? | Open Subtitles | أو يجب عليّ القول (سيندريلا)؟ |