Agora Tenho de ir a um sítio e pensar a sério. | Open Subtitles | لكن الآن يجب علي الذهاب لمكان ما والتفكير بشكل جدي |
Não tenho muito tempo. Tenho de ir para o restaurante. | Open Subtitles | لا يوجد لدي الوقت الكافي يجب علي الذهاب للمطعم |
O mesmo de sempre. Tenho de ir à psiquiatria. | Open Subtitles | كالسابق, كالسابق يجب علي الذهاب إلى العيادة النفسية |
Perfeito. Bem, Tenho que ir andando para a escola. | Open Subtitles | حسنا في الواقع يجب علي الذهاب الى المدرسة |
Amanhã bem cedo Tenho que ir a Glencove trazer um sino para a capela. | Open Subtitles | غدا في الفجر يجب علي الذهاب إلى جلنكوف لأحضر جرس للكنيسة وعلي أمساك المهرة الآن؛ |
Preciso de ir a um sítio. Tranca a porta, quando saíres. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لمكان ما, آقفلي الباب عندما تغادرين. |
Mas Tenho de ir a São Francisco falar com ele. | Open Subtitles | على كل حال يجب علي الذهاب لسان فرانسيسكو لملاقاته |
Espera, vais-te embora? Bom, Tenho de ir. | Open Subtitles | حسنا ، يجب علي الذهاب أنا لن أتحاور في هذا الموضوع الآن |
Tenho de ir. Mas de certeza que te vais sair bem. | Open Subtitles | يا بني يجب علي الذهاب لك أنا متأكد أنك ستكون على مايرام |
Desculpa. Tenho de ir telefonar ao meu banqueiro. | Open Subtitles | اعذرني، يجب علي الذهاب لمكالمة صاحب المصرف. |
Tenho de ir, a noite de hoje vai ser importante. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب, الليلة ليلة عظيمة بالنسبة لي |
Tenho de ir trabalhar, Chris. Tenho de incinerar muitos cães. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب للعمل , كريس لدي الكثير من الكلاب لـ حرقها |
Agora, Tenho de ir para o meu pai gritar comigo, porque somos mais parecidos do que pensamos. | Open Subtitles | اسمح لي , يجب علي الذهاب للصراخ في وجهي من قبل أبي لأننا أكثر تشابهاً , مما نعرف |
Depois ligo-te. Tenho de ir. | Open Subtitles | دعني أتصل بك لاحقاً, يجب علي الذهاب الان |
Sábado á tarde é perfeito. Tenho de ir, falo contigo entretanto. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد , ظهيرة السبت ملائم تماما يجب علي الذهاب أتحدث معك لاحقا حسنا |
Por que Tenho que ir a uma escola grega? | Open Subtitles | لما يجب علي الذهاب الى المدرسة اليونانية؟ |
Tenho que ir ao ginecologista com a Alison. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون |
Tenho que ir a um seminário de dois dias sobre assédio sexual. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لمدة يومين إلى دروس المضايقة الجنسية |
Está bem. Sabes como é, é a mãe. Tenho que ir. | Open Subtitles | ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب |
Agora se me dão licença por um minuto, Tenho que ir à casa-de-banho durante cerca de 30 minutos... porque comi muita carne. | Open Subtitles | الآن .. إذا سمحتم لي يجب علي الذهاب إلى الحمام لمدة ثلاثين دقيقة |
- Obrigada, mas Preciso de ir trabalhar. | Open Subtitles | نعم, شكراً و لكن يجب علي الذهاب للعمل |
Mas, olha... Acho que eu não devia ir. | Open Subtitles | ولكن, اسمعي أنا حقا لا أظن بأنه يجب علي الذهاب |