"يجدر بهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Espero
        
    • Isto
        
    • deve
        
    Espero que valha a pena. Estava a pescar. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون مهما لقد كنت آخذ أبنائي لصيد السمك
    Espero que valha a pena. Estou a perder Golden Girls. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون ممتعاً، لقد فوّت مسلسل "الفتيات الذهبيات" من أجله
    Espero que o sacana não esteja a tirar fotos. Open Subtitles يجدر بهذا المريب ألا يلتقط الصور.
    Bem, Isto devia ser porreiro, mesmo porreiro e nada constrangedor. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون رائعاً, فعلاً رائع ولن يكون غريباً إطلاقاً
    Sei que esta situação é difícil para ti, mas ambos sabemos como é que Isto vai acabar. Open Subtitles أنا أدرك أنه وضع عسير بالنسبة لك، ولكن كلينا يدرك كيف يجدر بهذا الأمر أن يسير.
    E isso deve valer alguma coisa. Mas por alguma razão, você me julga. Por quê? Open Subtitles و يجدر بهذا أن يستحق شيئاً ما لكنكِ لازلتِ تحاسبينني لسببِ ما، لماذا؟
    Bem, deve ser fácil, porque não vou falar com ele. Open Subtitles حسنـاً , يجدر بهذا أن يكون سهلاً بمـا أننـي لن أتحدث معـه
    Espero que aquilo seja novo. Open Subtitles يجدر بهذا أن يكون جديداً
    Espero que esteja viva. Open Subtitles يجدر بهذا الشيء أن كون حيًّا.
    43 minutos antes do prazo. É melhor que Isto seja bom. Open Subtitles 43دقيقة قبل الموعد النهائي يجدر بهذا أن يكون جيد
    Isto deve calar esta gente! Open Subtitles يجدر بهذا أن يُخرِس هؤلاء الناس
    Verdade ou mentira, Isto nao devia ser revelado. Open Subtitles صحيح أم لا لم يكن يجدر بهذا الخروج
    Você não acredita em Deus, mas isso não deve irritá-lo. Open Subtitles أنت لا تؤمن بالله، ولكن لا يجدر بهذا أن يغضبك
    Não deve doer, mas a ver. Por favor, ponham-se nas áreas assinaladas. Open Subtitles لا يجدر بهذا أن يؤلم، ولكن لنرَ اخطوا إلى داخل آثار الأقدام من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more