Fazes ideia do que se passa entre os dois? | Open Subtitles | هل لديكَ أدنى فكرة عما يجري بين هذين الإثنين؟ |
Vou descobrir o que se passa entre Amit e o açougueiro. | Open Subtitles | وسوف معرفة ما يجري بين أميت والجزار. |
O que se passa entre o Bud e o Steven é entre o Bud e o Steven. | Open Subtitles | و مـا يجري بين (بـاد) و (ستيفن) فهو يخص (بـاد) و (ستيفن) |
O que está a acontecer entre os teus pais? | Open Subtitles | ما الذي يجري بين أمك وأبيكِ؟ |
Por isso seja o que for que está a acontecer entre o Marcel e as bruxas, é terrível o suficiente para arriscarem em trazer um Original de volta à cidade. | Open Subtitles | لذلك أيًّا يكون ما يجري بين (مارسِل) والسّاحرات... فإنّه فظيع كفاية ليضطرّهنّ لإعادة مصّاص دماء أصليّ للمدينة. |
Que se passa entre a Stevens e o Denny? | Open Subtitles | مالذي يجري بين(ستيفينس)و(ديني)؟ هل هو صدام؟ |
Não podia esperar. Quer dizer-me o que se passa entre o Will Graham e a Abigail Hobbs? | Open Subtitles | أتريد إخباري ما الذي يجري بين ويل غراهام) و(آبيغيل هوبز)؟ |
O que se passa entre o Nick e a Paige? | Open Subtitles | ما الذي يجري بين نيك وبايج؟ |
O que é que se passa entre o meu marido e o Tommy? | Open Subtitles | "ماذا يجري بين زوجي و (تومي)؟" |