"يجري هنا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa
        
    Tens de me contar imediatamente o que se passa, Frank. Open Subtitles كان لابد أن تخبرني (ماذا يجري هنا يا (فرانك
    Que se passa? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا راشيل؟
    O que diabos se passa aqui, Spencer? Open Subtitles لماذا تتعقب (جاك باور)؟ ما الذي يجري هنا يا (سبنسر)؟
    - O que se passa aqui, meu? Open Subtitles ماالذي يجري هنا يا رجل؟
    C.C., que se passa? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا س.س ؟
    O que se passa aqui, pai? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا أبي ؟
    O que se passa aqui, mãe? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا أمي؟
    Estou a dizer-te que algo se passa aqui, Sarah. Open Subtitles (أنا أقول لك أن هناك شيئا ما يجري هنا يا (سارة
    O que se passa? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا د.
    Porque não sei o que se passa por aqui, Dean. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما يجري هنا يا (دين)
    O que se passa, Brandon? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا (براندون) ؟
    Donny, o que se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا "دوني"؟
    O que se passa aqui, Tim? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا "تيم"؟
    - Que se passa aqui, Harry? Open Subtitles ـ ماذا يجري هنا يا (هاري)؟
    Carlos, o que se passa aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا يا (كارلوس)؟
    O que se passa aqui Simpson? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا (سمبسون)؟
    O que é que se passa aqui, Marlow? Open Subtitles -ما الذي يجري هنا يا (مارلو)؟
    Que raio se passa aqui, Ruby? Open Subtitles ما الذي يجري هنا يا (روبي) ؟
    - O que se passa? Open Subtitles -ما الذي يجري هنا يا (بول)؟
    O que se passa aqui, Peck? Open Subtitles مالذي يجري هنا يا ( بيك ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more