"يجعلك تشعر بتحسن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te faz sentir melhor
        
    • nos faz sentir melhor
        
    • fazer sentir melhor
        
    • fazer sentir-te melhor
        
    Põe a corrente na porta se isso te faz sentir melhor. Open Subtitles ضع الاصفاد ان كان ذلك سوف يجعلك تشعر بتحسن اكثر
    Se isso te faz sentir melhor, tive um dia miserável. Open Subtitles و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا
    Se isso te faz sentir melhor, tive um dia miserável. Open Subtitles و إن كان ذلك يجعلك تشعر بتحسن فقد أمضيت يوما سيئا.
    Trouxe um pouco de gelo, vai-te fazer sentir melhor. - Sim. Open Subtitles سوف اجلب لك بعض الثلج سوف يجعلك تشعر بتحسن
    Acho que há uma maneira de fazer sentir-te melhor. Open Subtitles وأظن أن لديَّ حل يجعلك تشعر بتحسن
    Se te faz sentir melhor, ninguém que fez a audição para o papel de Sweeney Todd ficou com o papel. Open Subtitles إذا كان هذا سوف يجعلك تشعر بتحسن فإنه لم يحصل أي شخص تقدم للتمثيل في شخصية سويني تود على الدور
    E se te faz sentir melhor, foi dinheiro bem investido. Open Subtitles ولو هذا يجعلك تشعر بتحسن كان المال الذي ينفق بشكل جيد
    Estava vazio, se isso te faz sentir melhor. Open Subtitles كانت فارغة إذا كان هذا يجعلك تشعر بتحسن
    Bem, se te faz sentir melhor, dei cabo de tudo com a Penny. Open Subtitles حسناً ، لو كان هذا يجعلك تشعر بتحسن "أنا أفشلت الأمور للغاية مع "بيني
    Compreendo que ligares-me te faz sentir melhor. Open Subtitles -أنا أفهم أن يجعلك تشعر بتحسن.
    Compreendo que ligares-me te faz sentir melhor. Open Subtitles يجعلك تشعر بتحسن.
    Acho que conheço alguém que te vai fazer sentir melhor. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصا سوف يجعلك تشعر بتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more