Não podem fazer-nos mudar. Não somos músculo. | Open Subtitles | إنه وضع خاطئ ، لا يمكنهم أن يجعلونا أشخاص مختلفين عما نحن فيه |
Tentaram fazer-nos ir com eles a uma festa. | Open Subtitles | كانوا يحاولون أن يجعلونا نذهب معهم للإحتفال. |
Pessoas como tu querem fazer-nos parecer obsoletos. | Open Subtitles | إنهم الرجال أمثالك من يُريدوا أن يجعلونا مهجورون |
Eles fazem-nos trabalhar quase até à morte, alimentam-nos de pão dura e água. | Open Subtitles | إنهم يجعلونا نعمل إلى حدود الموت يعطينا الخبز والماء |
Sim, eles fazem-nos tomar banho todas as noites. | Open Subtitles | أجل، إنّهما يجعلونا نستحم كلّ ليلة |
Não vão obrigar-nos a pagar - a tabela. | Open Subtitles | إنّهم لن يجعلونا ندفع ثمن اللوحة الخلفية، صحيح؟ |
As miúdas adoram fazer-nos saltar obstáculos. | Open Subtitles | يحب الفتيات أن يجعلونا نقفز من خلال الأطواق. - هذا ليس طوقاً. |
Eles tentaram fazer-nos esquecer quem nós somos, e de aonde nós somos. | Open Subtitles | لقد حاولوا أن يجعلونا ننسى من نحن |
Queriam fazer-nos felizes. | Open Subtitles | .لكى يجعلونا سعداء |
Estão a fazer-nos desperdiçar balas. | Open Subtitles | إنهم يجعلونا نُهدر رصاصتنا |
Conseguem fazer-nos ficar normais... | Open Subtitles | ... يمكن أن يجعلونا طبيعيين |
Mas eles fazem-nos rir. | Open Subtitles | . ولكن يجعلونا نضحك |
- Eles fazem-nos morrer. | Open Subtitles | البالغين يجعلونا نَموت |
Eles fazem-nos de parvos. | Open Subtitles | يجعلونا نبدو كالحمقى |
O comportamento do Peter... é absolutamente inaceitável. Não vão obrigar-nos a pagar - a tabela. | Open Subtitles | إنهم لن يجعلونا ندفع ثمن اللوحة الخلفية، صحيح؟ |