"يجلسان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentados
        
    • sentadas
        
    • Sentavam-se
        
    • sentam
        
    Havia um pai e um filho que estavam sentados naquele lugar ali. TED كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك.
    Eu fui o primeiro, por isso sento-me a seu lado. Meus amigos foram os últimos e estão sentados no canto. Open Subtitles مثلاً أنظر إليّ أجلس إلى جانبك لأنني حللت أولاً و صديقاي حلاّ أخيراً و يجلسان في الصف الأخير
    Mas, estão definitivamente sentados 5 cm mais próximos do que costumavam. Open Subtitles لكنها يجلسان أقرب لبعضها بإنشين على الأقل مما إعتادا عليه
    Corrige-me se estou errado, mas elas estavam sentadas ao lado uma da outra. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكنما يجلسان بجوار بعض.
    - As mulheres iam sentadas atrás? Open Subtitles هل المرأتين كانا يجلسان في الخلف ؟
    Sentavam-se lá a convite do comandante. Open Subtitles كانا يجلسان على هذين الكرسيين بدعوة من القائد نفسه
    Que tipo de parceiros se sentam num carro todo dia durante 14 anos Open Subtitles كيف لزميلان يجلسان سوياً بالسياره طوال اليوم
    Dois tipos... erroneamente condenados sentados lado a lado. Open Subtitles رجلان مدانان بالخطأ يجلسان مباشرة بجانب بعضهم البعض
    Estavam dois rapazes aqui sentados quando isto aconteceu. Dois rapazes da idade dela. Open Subtitles صبيان كانا يجلسان هناك عند وقوع الحادثه, الإثنان في عمرها
    Meu Deus, têm razão. É tarde. Estão sentados no sofá a conversar! Open Subtitles يا للهول، أنت محق، لقد تأخرت إنهما يجلسان على الأريكة ويتحادثان!
    Um bom almoço, com marido e mulher sentados juntos sopa... e tudo mais. Open Subtitles غداء ملائم لنا زوج و زوجة ، يجلسان بـ جانب بعضهما البعض يتناولان الحساء وبعض الحلوى
    E dois homens estavam sentados em cadeiras de observação e tomavam notas sobre observações do que acontece aqui. Open Subtitles اثنان يجلسان على كراسي المشاهدة, وكتبوا الكراسات مع ملاحظات ماذا يحدث هنا
    Estão sentados do mesmo lado. Casais não fazem isso. Open Subtitles كلا إنهما يجلسان متجاوران و هذه ليست جلسة زوجين
    Viu o casal de idosos sentados na mesa cinco? Open Subtitles هل رأيت العجوزان الذين كانا يجلسان على الطاولة رقم 5 ؟
    Gostava de fazer uma pausa na palestra de cerca de 10 segundos, porque não temos muitas oportunidades destas na vida, e os meus pais estão sentados na primeira fila. TED واريد ان اوقف محادثتي هنا في مؤتمر تيد .. ل 10 ثوان .. لاننا لا نحصل على فرصٍ كهذه عادة .. فوالدي يجلسان هنا في الصف الاول ..
    Phoebe e Leslie sentados numa árvore a B-E-I-J-A-R-E-M--S-E. Open Subtitles حسناً فيبي و ليزلي يجلسان على الشجرة ي - ق
    Estas duas pessoas sentadas em lados opostos do sofá a mexer nos telemóveis. Open Subtitles rlm; كان شخصين يجلسان rlm; على طرفيّ أريكة ويعبثان بهاتفيهما.
    Ambas pensam que são a melhor amiga, não me importo mas uma vez tive um pesadelo onde a Sheila e a Marcy sentadas uma ao lado da outra, e aparece um esquimó que diz "Escolhe" Open Subtitles اقصد ، كلاهما يعتقد انه صديقي المضل ولاباس بهذا بالنسبة لي ولكن مرة جائني كابوس حيث كانت (شيلا) و(مارسي) يجلسان بجانب بعضهما البعض ، وكان هناك وجاء رجل من الاسكيمو وقال "خذ"ـ
    Sentavam-se e eu escapulia-me de casa. TED كانا يجلسان , وكنت اتسلل خارج المنزل.
    Sentavam-se lado a lado, no alpendre olhando para o corredor partilhado. Chuck ensinava ao Tim como identificar carros não identificados, como negociar numa invasão policial noturna, como e onde se esconder. TED كانا يجلسان جنبًا إلى جنب في شرفتهم الخلفية ينتبهان إلى الزقاق المشترك ويقوم تشك بتعليم تيم كيف يرصد السيارات المتخفية، كيف يتفاوض في هجوم للشرطة في آخر الليل، كيف وأين يختبئا.
    Eles Sentavam-se sempre atrás. Open Subtitles لقد كانا يجلسان في الخلف دائماً
    Porque eles se sentam ao lado um do outro. Open Subtitles لأنهم يجلسان قرب بعضهم البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more