"يجلس وحيداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sentado sozinho
        
    • estava sozinho
        
    O que chamam ao Negative One Sentado sozinho numa sala vazia? Open Subtitles و هو يجلس وحيداً في غرفةٍ لا يسكنها سواه؟
    É como Jesus fosse o totó Sentado sozinho na cantina, e eu sou a pessoa que finge que ele não é meu amigo. Open Subtitles الأمر أشبه وكأن المسيح شخص مهووس فى مقصفٍ يجلس وحيداً وأنا الشخص الذى يتظاهر أنى لست صديقه
    Sentado sozinho neste lugar público? Open Subtitles يجلس وحيداً في هذا المكان العام
    Ele disse-me que estava sozinho naquela casa assombrada, mas estava alguém na janela de cima, e eu não estava a imaginar. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه يجلس وحيداً في ذلك المنزل المخيف ولكن ثمة شخص آخر يقبع عند تلك النافذة العلوية وهذا ليس من وحي خيالي
    E devia saber que, da última vez que o apanhei, estava sozinho num apartamento vazio. Open Subtitles ويجب أن تعرفي، آخر مرّة قبضتُ عليه فيها، كان يجلس وحيداً في شقة فارغة
    Olha aquele desgraçado. Sentado sozinho e triste. Open Subtitles انظر إلى هذا الفاشل يجلس وحيداً وحزيناً
    O que chamam ao Negative One Sentado sozinho numa sala vazia? Open Subtitles بماذا نسمي "سالب واحد" و هو يجلس وحيداً في غرفةٍ لا يسكنها سواه؟ "لا أعلم.
    Esta manhã, eu e a Gracie fomos tomar café no Ronnie's e entrámos e quem é que vemos Sentado sozinho numa mesa? Open Subtitles (جريس) و أنا إحتسينا القهوة في "روني" هذا الصباح، ودخلنا ومن رأينا يجلس وحيداً على طاولة ؟
    Basta olhar para eles e por isso digo-lhes para não serem estúpidos e aceitarem o acordo. A primeira vez que vi o Naz, ele estava sozinho numa cela na 21.ª Esquadra. Open Subtitles لذا اقول لهم لا تكونوا اغبياء و اقبلوا بالصفقه فى المره الاولى التى رأيت بها (ناز) كان يجلس وحيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more