Não o quero a andar pelas ruas por aí sozinho, principalmente, porque fui eu que o salvei. | Open Subtitles | لا أريده حقا أن يجوب الشوارع بمفرده وخاصة أننى التى أنقذته |
Na verdade, eu não acho que eles vão deixá-la desfilar pelas ruas. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أنهم سيسمحون لك بموكب يجوب الشوارع. |
Pode haver um animal pré-histórico a correr pelas ruas e estou a começar a pensar seriamente em pedir transferência. | Open Subtitles | قد يكون هناك حيوان من عصور ما قبل التاريخ يجوب الشوارع طليقاً "وقد بدأت أفكر بجدية في الإنتقال من هنا." |
Com assassinos de crianças, por aí nas ruas. | Open Subtitles | بينما قاتل الاطفال يجوب الشوارع .. |
O Big Boy anda por aí nas ruas, e querem-me prender a uma secretária? | Open Subtitles | (بيغ بوي) يجوب الشوارع ويريدون أن يضعوني على مقعد خلف مكتب؟ |
Achei o teu cão. Ele estava a vaguear pelas ruas. | Open Subtitles | وجدت كلبك كان يجوب الشوارع |
À noite, torna-se um Kynikoi, vagueando pelas ruas e devorando qualquer um que cruze o seu caminho. | Open Subtitles | حينما يحلّ الليل يتحول (جايسون) إلى (كاينيكوي) يجوب الشوارع و يلتهم أيّاً كان... من يعترض طريقه |