O vosso país, o meu país... para mim, importante, sabem, ambos os lados tentar entendimento e aproximarem-se. | Open Subtitles | بلادكم, وبلادي مهمة بالنسبة لي كما تعلمون كلا الجانبين يحاولان أن يتفهمان ويتعايشان مع بعضهما |
Tanto quanto percebo, estavam a tentar voar através daquele celeiro, de cabeça para baixo. | Open Subtitles | على ما أعتقد , لقد كانا يحاولان أن يطيرا خلال الحظيرة بالمقلوب |
Estão a tentar livrarem-se dele antes de o governo o encontrar. | Open Subtitles | إنهما يحاولان أن يحررانه قبل أن تعثر عليه الحكومة |
Neste momento, estão lá 2 homens a tentar sabotar uma arma que pode salvar milhares de vidas. | Open Subtitles | هناك حالياً رجلانبالطابقالعلوي. يحاولان أن يُخربا السلاح ذلك الذي يمكنه أن يحفظ الآلاف منالأحياء. |
Os teus pais estavam a tentar salvar-te da maldição. | Open Subtitles | كان والداكِ يحاولان أن يحمياكِ من اللعنة. |
Achas que estão apenas a tentar ser educados? | Open Subtitles | هل تظن أنهما يحاولان أن يكونا لطيفين فقط؟ |
E provavelmente estão a tentar perceber a situação. | Open Subtitles | و هما يحاولان أن يقيما تصرفهما |
Estão a tentar cobrir a fuga! | Open Subtitles | أنهما يحاولان أن يغطيا هروبهما |
Estão a tentar alertar a Marinha. | Open Subtitles | إنَّهما يحاولان أن يحذرا سلاح البحرية |
Apanhei estes dois a tentar evitar a segurança | Open Subtitles | وجدت هذين يحاولان أن يخترقا الأمن |
Era a mim que eles estavam a tentar... | Open Subtitles | كان أنا كانا يحاولان أن... |