- tentam fazer com que confesse, ao fazê-la lembrar-se de como era. | Open Subtitles | انهم يحاولون ان يحطموها عن طريق تذكيرها بالفتاة التي كانت عليها |
É isso que estão a tentar fazer, e como agora grande parte do tráfego na Internet é encriptado, tentam arranjar formas de contornar esta encriptação. | TED | هذا ما يحاولون القيام به و نظرا لان معظم ، جزء كبير من الانترنت يحاولون ان يجدوا طرق حول التشفيرات |
Os brancos não tentam oprimir-te, Miguel. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحاولون ان يهينونك , يا ميقيل |
Enquanto muitas casas são destruídas, os habitantes tentam fugir. | Open Subtitles | كما تدمرت العديد من المنازل السكان يحاولون ان يخلوا المنازل |
Credo... Desde que te conheci, que nos tentam separar. | Open Subtitles | منذ ان التقيتك و الناس يحاولون ان يفرقوا بيننا |
Os Doutores do Pavor tentam fazer com que ele se recorde. | Open Subtitles | اطباء الرعب يحاولون ان يجعلونه يتذكر نفسه |
Nathaniel, eles tentam pôr as pessoas... | Open Subtitles | ناثانييل، إنهم يحاولون ان يضعون الناس في... |
tentam soar como as pessoas do East End. | Open Subtitles | انهم يحاولون ان الناس في الشرق انتهت |
Que tentam recuperar os Estados Unidos. | Open Subtitles | يحاولون ان يعيدوا الولايات المتحدة |
Ouvi dizer que há miúdos com tanto medo de serem escolhidos para os Jogos que tentam mesmo ser desqualificados ferindo-se e mutilando-se a si mesmos. | Open Subtitles | لقد سمعت أن بعض الأطفال خائفين جداً من إختيارهم للمشاركة في هذه الألعاب و أنهم بالفعل يحاولون ان يصبحوا غير مؤهلين للمشاركة |
Eles tentam possuir-nos, destruir-nos. | Open Subtitles | انهم يحاولون ان يمتلكونا يفرقونا |
Eles tentam dizer que a Pied Piper foi criada na Hooli, mas eu sou prova viva de que foi criada aqui na minha incubadora. | Open Subtitles | هم يحاولون ان يقولوا ان (المزمار) تم انشاءه في (هولي) بينما انا دليل حي انه تم انشاءه هنا في حضانتي |
Podíamos fazer a nossa versão de "Bard's Tale", mas os jogadores tentam libertar uma princesa que é um hobbit disfarçado. | Open Subtitles | هناك حصص على المحك هنا نعم يمكننا ان نصنع "النسخة الخاصة بنا من "حكاية الشاعر لكن اللاعبين يحاولون ان يحررون الأميرة التي هي في الحقيقة "هوبيت" متنكر |
Os proprietários tentam dar-lhes um daqueles nomes inteligentes, chamam-lhes WeBeSoCa, que é Webster, South Catherine, acho eu. | Open Subtitles | اصحاب العقار يحاولون ان يعطوها اسما من تلك الاسماء الاسماء الذكية يسموها (ويبيسوكا) وهو على مااعتقد (ويبستر ساوث اوف كاثرين) |