"يحاول أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ninguém tentou
        
    Por que nunca ninguém tentou ser um super-herói? Open Subtitles كيف لم يحاول أحد من قبل أن يكون بطلاً خارقاً؟
    Coisas técnicas. Mas resumindo, acho que ninguém tentou entrar. Open Subtitles تقنية ولكن فعليا ًً لم يحاول أحد الدخول لِمنزلك
    Porque ninguém tentou meter-me insígnias de Imediato. Open Subtitles لإنه لم يحاول أحد من قبل فرض شارة الضابط التنفيذي علىّ
    ninguém tentou pedir ajuda nem chegar à porta. Open Subtitles لم يحاول أحد طلب المساعده أو الزحف إلى الباب
    Sabem onde ele vive, e nunca ninguém tentou matá-lo? Open Subtitles ...أنتم تعرفون أين يعيش و لم يحاول أحد هزيمته ؟
    ninguém tentou matá-lo. Open Subtitles . أنت مخطئ ، لم يحاول أحد قتلك
    ninguém tentou de novo? Open Subtitles ألم يحاول أحد ثانية ؟
    ninguém tentou matar-me. Open Subtitles لم يحاول أحد قتلى
    Porque ninguém tentou. Open Subtitles لإنه لم يحاول أحد فعل ذلك.
    Nunca ninguém tentou fazê-lo? Open Subtitles -ألم يحاول أحد فعل شئ كهذا؟
    - E ninguém tentou matá-la? Open Subtitles -ولم يحاول أحد قتلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more