"يحاول تدمير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tentar destruir
        
    • tentou destruir
        
    • tentar destruir o
        
    A Garra Negra está a tentar destruir tudo sobre os Grimms. Open Subtitles المخلب الاسود يحاول تدمير كل شئ وهذا ما يفعلونه مع الجريم
    Isso sugere que ele está a tentar destruir os seus lobos frontais. Open Subtitles وهذا يشير إلى أنه يحاول تدمير الفص الجبهي
    Há anos que digo que o diretor da CIA anda a tentar destruir o mundo. Open Subtitles يبدو أن مدير وكالة الإستخبارات المركزية يحاول تدمير العالم لسنواتٍ.
    O ódio de Sephiroth era tão grande que ele tentou destruir o mundo. Open Subtitles كان كره " سافيروث " عظيماً .... كان يحاول تدمير العالم
    O Darhk não tentou destruir Star City para que a sua esposa fosse Mayor. Open Subtitles (دارك) لم يحاول تدمير مدينة (ستار) بُغية غُدوّ زوجته عمدتها فحسب.
    Está a tentar destruir o que estamos a retomar. Open Subtitles إنه يحاول تدمير ما لدينا مرة أخرى
    Se ele está a tentar destruir este local... deve estar na cave. Open Subtitles حسناً، إذا كان يحاول تدمير المكان، ربما في الطابق السفلي.
    O teu pai estava a tentar destruir tudo o que tinha Open Subtitles أبوكِ كان يحاول تدمير كل ما كان لدينا
    Está a tentar destruir a missão. Está louco. Open Subtitles هو يحاول تدمير المهمة إنه مجنون
    Ele estava a tentar destruir esta chave. Open Subtitles لقد كان يحاول تدمير هذا المفتاح
    O Valentine está a tentar destruir o mundo, Clary. Open Subtitles فلانتين يحاول تدمير العالم، كلاري
    Este homem está a tentar destruir a nossa empresa. Open Subtitles إنه يحاول تدمير شركتنا
    Aquele homem está a tentar destruir o Frank. Open Subtitles لا يمكنك أخذ راحة (ذلك الرجل يحاول تدمير (فرانك هل تفهم ذلك؟
    Já te disse: está a tentar destruir o meu trabalho. Open Subtitles قلت لك، إنه يحاول تدمير عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more