"يحبونها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adoram
        
    • adoram-na
        
    • gostavam
        
    • gostam dela
        
    • gostar dela
        
    • gostam delas
        
    As crianças adoram quando a personagem se torna real TED لقد اتضح ان الاطفال يحبونها عندما تصبح الشخصية حقيقية و تخرج الى عالمهم
    Não, não adoram. Elas adoram os meus brownies Open Subtitles . كلا لا يحبونها . بالطبع انهم يحبون كعكي
    Se precisas disto, Jack, se realmente precisas disto, eu arranco estas crianças de uma vida que elas adoram e arranco-me a mim própria da única casa que alguma vez partilhámos e mudo-me para onde tu tiveres de ir. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك , جاك إذا كنت حقا تريد ذلك فسوف آخذ الأطفال من الحياة التي يحبونها
    - Os miúdos adoram-na. - Nada de palhaços. Minha nossa. Open Subtitles الأطفال يحبونها, بدون مهرجين اوه, الرئيس غارفي
    E a carta da mãe. Eles adoram-na. Open Subtitles و ستكتب أمي توصية لك, هم يحبونها هناك
    Mas eu gosto de pensar que lhe ensinei tanto como ela a mim. Devo dizer que os seus estudantes realmente gostavam dela. Open Subtitles لكن أحب ان أعتقد أنني علمتها بالقدر الذي علمتني فيه حسنا ، يجب ان اقول أن طلابها بلا شك يحبونها
    Tentei matar a carreira dela, mas gostam dela cada vez mais. Open Subtitles لقد حاولت ان انهي مستقبلها المهني ولكنهم يحبونها اكثر
    Pode não se gostar dela ou tentar fugir-lhe, mas sabe-se sempre! Open Subtitles إنهم لا يحبونها ولا يريدون معرفتها لكنهم يعرفونها
    É exactamente por ela não gostar da ribalta, que as pessoas a adoram! Open Subtitles ان القول الدقيق لانها لا تسعي خلف اضواء الشهرة هؤلاء الناس يحبونها
    Hey, é um grande jogo. Terroristas de todo o mundo adoram este jogo. Open Subtitles انها لعبة عظيمة الارهابين حول العالم يحبونها
    Espera até a conheceres, vais adorá-la. Todos a adoram. Open Subtitles انتظر حتى تلقاها فستحبها، الجميع يحبونها
    A minha irmã feiíssima. Por que a adoram a eia e não a mim? Open Subtitles شقيقتى الصغيرة القبيحة لماذا يحبونها ولا يحبوننى؟
    Receberam uma miúda que andava de família de acolhimento em família de acolhimento e deram-lhe dois pais excelentes que a adoram. Open Subtitles لقد اخذتم فتاة كانت تنتقل من بيت رعاية لاخر و منحتموها والدين رائعين يحبونها
    - Contares apenas as que aconteceram, porque as pessoas adoram essas. Open Subtitles أجل، والتزم بالقصص التي حدثت حقا لأن الناس يحبونها
    Quero saber o que as pessoas pensam dele e quanto o adoram, portanto, vamos lá. Open Subtitles كما لو كنت، لا أستطيع الانتظار أريد أن أعرف كيف يشعر الناس حيال الأغنية أريد أن أرى كم يحبونها لذا، ها نحن ذا
    Os miúdos adoram-na. É simpática, e bem intencionada. Open Subtitles اطفالي يحبونها وهي لطيفة بقلب طيب
    Philip. E a nossa ama, Anne. Os miúdos adoram-na. Open Subtitles فيليب والمربية اني الاطفال يحبونها
    Ela é a menina de ouro deles. Eles adoram-na. Open Subtitles هي فتاتهم الذهبية ، هم يحبونها.
    Ela era um pouco diferente, mas as pessoas gostavam dela. Open Subtitles كانت مختلفه لكن الناس يحبونها
    Nenhum dos ajudantes sabe a sua verdadeira identidade, mudou de vida e todos gostam dela. Open Subtitles لم يعرف أحد هويتها الحقيقة لقد غيرت حياتها و كان الجميع يحبونها
    Os outros recrutas parecem não gostar dela. Open Subtitles لا يبدو أن الآخرون يحبونها
    E gosto mais das coisas quando famosos gostam delas. Open Subtitles وأنا أحب الأشياء أكثر عندما أجد المشاهير يحبونها أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more