"يحتجزها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tem
        
    • tem presa
        
    Ela não está na água, Jezzie. O Soneji ainda a tem. Open Subtitles إنها ليست في الماء، جيزى سونجى ما زال يحتجزها
    Nem lhe posso dizer quem a tem. Nem eu tenho a certeza. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك حتى بمن يحتجزها لستُ متأكداً حتى
    E estou certa de que o maluco a tem presa algures ali dentro. Open Subtitles وأثق بأن المعتوه يحتجزها في مكان ما
    Chama-se Elizabeth Keen, e o homem que a tem presa tem a protecção das FAR. Open Subtitles (تُدعى (إليزابيث كين والرجل الذي يحتجزها يحظى بحماية القوات الفيدرالية الكوبية
    Porque é ele quem a tem. - E temos de a afastar dele. Open Subtitles لأنه يحتجزها و يجب أنّ ننقذها منه
    Falei com ela, alguém a tem. Open Subtitles لقد تحدثت إليها ، هناك شخص يحتجزها
    Ele a tem num armazém fora da cidade. Tosca Cartage. Open Subtitles إنّه يحتجزها في مستودع خزنٍ خارج المدينة، (توسكا) للتخزين.
    Se ele já a tem, vai esperar 48 horas. Open Subtitles ان كان يحتجزها فلديها 48 ساعة
    Ele ainda a tem, certo? Open Subtitles انه لازال يحتجزها , مفهوم ؟
    Sei que o Klaus a tem, e quero ajudá-lo a recuperá-la. Open Subtitles أعلم أنّ (كلاوس) يحتجزها و أريد أنّ أساعد بإسترجاعها
    Por isso precisamos de saber tanto quanto a pessoa que a tem sabe. Open Subtitles (الأن , يجب أن نعرف عن (مولي كل مايعرفه الشخص الذي يحتجزها
    É onde o Dr. Wilde a tem. Open Subtitles هنا يحتجزها دكتور وايلد
    Ele ainda a tem ali. Open Subtitles لا يزال يحتجزها هناك
    - Penso que ela a tem lá. Open Subtitles أظن أنه يحتجزها هناك
    O que me leva a crer que o doutor Ken assustador a tem em algum lado. Open Subtitles مما يقودني للظنّ بأنّ د. (مقشعر كِن دول)، يحتجزها في مكان ما.
    Não sabemos onde ele a tem retida. Open Subtitles لا نعرف أينْ يحتجزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more