"يحتجون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • protestaram
        
    • precisam
        
    • protestar
        
    • protestavam
        
    Carlos, trata-se de estudantes que protestaram por causa da subida do autocarro, pelo preço do autocarro Open Subtitles كان هناك تلاميذ بالمدرسة يحتجون على أجور الحافلات على أجور الحافلات! اختفوا دون أن يتركوا أثرا!
    As pessoas protestaram em bases por todo o país. Open Subtitles فالناس يحتجون عند جميع قاعدات الدولة
    Mas muitos pacientes que precisam de transplante de medula não têm familiares compatíveis. TED لكن العديد من المرضى الذين يحتجون زراعة نخاع العظم ليس لديهم تطابق من أفراد عائلتهم.
    Estou só há muito tempo, e vocês precisam de um pai. Open Subtitles لقد عشت وحيده لكثير من الوقت وبالأضافه لذلك,اطفالى يحتجون ليد قويه وأب أيضا
    Outros preocuparam-se que eles se manifestassem sem saber muito bem porque é que estavam a protestar. TED قلق آخرون من أنهم سوف يخرجون لكنهم لن يعرفوا حقا لماذا كانوا يحتجون.
    Lembro-me de pessoas a protestar legitimamente e em paz contra a Guerra do Vietnam! Open Subtitles أتذكر أناسا يحتجون بطريقة سلمية ومشروعة ضد حرب فيتنام
    PM: Mas a Senhora manteve o restaurante aberto, mesmo naqueles tempos controversos, quando as pessoas protestavam e quase a boicotavam. TED ب.م : ولكنك تركت المطعم مفتوحاً، رغم أنها كانت أوقات الجدال عندما كان الناس يحتجون وغالباً متقاطعين
    Os manifestantes mostraram o seu desagrado e protestaram pelo facto do Mayor Spallone e os outros vereadores estarem a beber champanhe para comemorar a vitória de 10 de janeiro diante do Supremo Tribunal. Open Subtitles المتظاهرون كانوا يحتجون والعمدة (سبالون) ونواب المجلس الآخرين يحتسون الشمبانيا إحتفالًا بفوز العاشر من يناير الخاص بهم
    Portanto, não necessitam de autorização, agora, para as pessoas que são estrangeiras fora os EUA, também não precisam de autorização para americanos que estão nos EUA, comunicando-se com pessoas que se acredita, razoavelmente, que estejam fora os EUA... Open Subtitles وعليه، لا يحتجون مذكرات الآن للأشخاص الأجانب خارج الولايات المتحدة لكنهم أيضا لا يحتاجون مذكرات للأمريكيين
    - Os meu homens precisam de mim lá em baixo. Open Subtitles رجالي يحتجون لي هناك.
    Os teus amigos precisam de ti, J'onn. Open Subtitles "أصدقائك يحتجون اليك، "جون
    Num dia quente de verão em agosto, Jonathan e eu juntámo-nos a uma manifestação de jovens negros locais, que estavam a protestar contra a exploração de agricultores rendeiros negros pelos ricos proprietários da terra que os enganavam no dinheiro. TED وذات يوم صيفي حار من أيام شهر أغسطس شاركت أنا وجوناثان في مظاهرة للشباب السود من السكان المحليين الذين كانوا يحتجون على استغلال المزارعين المستأجرين من السود من قِبلْ مُلاك الأراضي الأثرياء الذين بخسوهم حقوقهم.
    Cidadãos que dependem de transportes públicos estão a protestar contra os cortes nos horários e na manutenção a fim de investir nos caminhos de ferro que não servirá de nada para a comunidade deles. Open Subtitles المواطنون الذين يعتمدون على وسائل النقل العامة يحتجون على نقص خطوط الحافلات وصيانتها لأجل تمويل سكة حديدية لا تخدم مجتمعاتهم
    Alex, os ameríndios estão a protestar pelo direito a terras há seis semanas seguidas, no Dakota do Norte, contra o plano do governo de instalar um oleoduto. Open Subtitles الأمريكيين الأصليين يحتجون لأجل حقوق البشر " لستة أسابيع في " داكوتا الشمالية ضد خطة الحكومة بوضع خط أنابيب
    E em casa, nos aeroportos, os vermes protestavam. Open Subtitles ثم عدت إلى العالم و أرى كل تلك الديدان فى المطار يحتجون علىّ و يبصقون
    E em casa, nos aeroportos, os vermes protestavam. Open Subtitles ثم عدت إلى العالم و أرى كل تلك الديدان فى المطار يحتجون علىّ و يبصقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more