Já vi pessoas esfaqueadas, alvejadas, estranguladas, queimadas, envenenadas... | Open Subtitles | رأيت أُناس تُطعن. يطلقوا النار, يُخنقوا, يحترقوا, يتسمموا |
Não queimadas, sufocadas ou intoxicadas por monóxido de carbono. | Open Subtitles | لم يحترقوا أو يختنقوا، كذلك لم (يتسمموا بـ(أول أوكسيد الكربون |
- Ser queimadas. | Open Subtitles | يحترقوا |
Preferiram morrer queimados a fazer aquele trabalho. | Open Subtitles | لقد فكروا أنه أولى بهم أن يحترقوا احياء على أن يعملوا فى مهمة كهذه |
Teria deixado aqueles miúdos morrerem queimados. | Open Subtitles | انا لم اكن استطيع ان اجعل هؤلاء الاطفال يحترقوا حتى الموت |
Podem morrer queimados nele! | Open Subtitles | ويمكنهم أن يحترقوا فيها! |
Os primeiros cinco andares do edifício podem estar a arder E não o podemos saber. | Open Subtitles | الطوابق الخمس الاولي من هذا المبني من الممكن ان يكونو يحترقوا ولم نكن لنعلم |
Disse-lhe que a ama ligou e que as crianças estavam a arder. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأن مربية الأطفال اتصلت و كاد الأطفال بأن يحترقوا |
O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |