"يحدث الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vai acontecer agora
        
    • a acontecer agora
        
    • está a acontecer
        
    • se passa agora
        
    • acontece agora
        
    • se está a passar
        
    • está acontecendo agora
        
    Sabes o que vai acontecer agora, não sabes? Open Subtitles أنت تعلم ما الذي يجب أن يحدث الآن ، صحيح ؟
    O que vai acontecer agora? Open Subtitles إذا ً ما الذى يجب أن يحدث الآن ؟
    Só por ter acontecido antes, não significa que está a acontecer agora. Open Subtitles حسنا, فقط لأنه حدث وقتها لايعني أنه يجب أن يحدث الآن
    Portanto, vou fazer um duplo-clique no Vesta, e aqui temos o Dawn a orbitar Vesta, e isto está a acontecer agora. TED لذلك سأقوم فقط بالنقر بشكل مزدوج على فيستا، وهنا لدينا داون وهو يدور حول فيستا، وهذا يحدث الآن.
    Por isso é que, com tudo o que se passa agora... Open Subtitles لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن
    O que acontece agora é a verificação e protecção de futuras vítimas. Open Subtitles لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية
    Ainda bem que estás aqui, Suki. Algo terrível se está a passar. Open Subtitles الحمد لله أنك هنا ياسوكي شيء ما سيء يحدث الآن
    A mesma coisa está acontecendo agora, então talvez consigamos trazê-la de volta. Open Subtitles نفس الشيء يحدث الآن لذا ربما يمكننا أن نعيدها
    Isto vai acontecer agora! Tens mais uma hipótese! Open Subtitles هذا يحدث الآن أمامك فرصة أخيرة
    Bem, isso já não vai acontecer agora, pois não? Open Subtitles حسنا ، ذلك لن و يحدث الآن ، صحيح؟
    Bem, não é a vida que eu esperava quando tinha 19 anos, e vai saber o que vai acontecer agora que estou sem emprego, mas... tenho sorte. Open Subtitles حسنا، انها ليست حياة كنت أتوقع عندما كان عمري 19 عاما، واللعنة يعرف ما يحدث الآن أنا بلا عمل، ولكن ... انا محظوظ.
    Sabes que isso nunca vai acontecer agora. Open Subtitles دعوني أذهب أنت تعرف أن هذا لن يحدث الآن
    Está a ver o agora. O que acontece agora está a acontecer agora. Open Subtitles الآن، أنت تنظر إلى الآن يا سيدى كل ما يحدث حالياً يحدث الآن
    É o que se vai passar. É o que está a acontecer agora. Open Subtitles هذا واضح ، هذا ما سيحدث الآن إنه يحدث الآن
    Está a acontecer agora, à nossa volta, mas estás tão ocupado a queixar-te que nem aprecias este belo peixe. Open Subtitles كل شىء يحدث الآن من حولنا. و أنت مشغول بالتحدث عن مشاكلك. ولا تستمتع بذلك السمك الصغير حولنا.
    O futuro da robótica pessoal está a acontecer hoje e vai depender de robôs pequenos e ágeis como o Romo e da criatividade de pessoas como vocês. TED مستقبل الروبوتات الشخصية يحدث الآن. وسوف تعتمد على روبوتات صغيرة، ورشيقة مثل رومو وابداع الأشخاص أمثالك.
    está a acontecer no momento, o vídeo não está acelerado. TED هذا يحدث الآن. لم يتم تسريع هذا الفيديو.
    Podes explicar-me o que se passa, agora? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟
    O que acontece agora é mais do que uma anarquia temporária. Open Subtitles أعتقد أن ما يحدث الآن ما هو إلا فوضى مؤقتة
    As imagens nos monitores, não é o que se está a passar na sala. Open Subtitles الصور في الشاشة لا تظهر ما يحدث الآن في الغرفة
    E isso é o que está acontecendo agora. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more