| Tenho-o visto. Sempre a encher a pança quando o Senhor não está a ver. | Open Subtitles | هو دائما يحشو فمه عندما ينظر السيد بعيدا |
| Alguém desta escola lhe anda a encher a cabeça de ideias inadequadas. | Open Subtitles | وكأنه ابوه بسبب شخص غبي... شخص في هذه المدرسة يحشو رأسه بأفكار غير مناسبة ابداً |
| Então, o Percy está a encher o colchão de dinheiro. | Open Subtitles | -إذاً فإن (بيرسي) يحشو مراتبه بأموالي |
| Se o ensinasse a carregar a arma, não havia um disparo acidental. | Open Subtitles | إذا استطعت تعليمه كيف يحشو ذلك الشيء بالرصاص فلم يكن ليحدث ذلك الإطلاق الخاطئ |
| Nem sequer sabe carregar uma arma. | Open Subtitles | إنه لا يعرف حتى كيف يحشو مسدساً |
| Tanto esforço por parte da Sra. Herckmam e, mesmo assim, ele conseguiu comer uma trufa de chocolate. | Open Subtitles | كل الجهود للسيدة " هاكمان " ومازال يحشو خلف ظهرها |
| Ele não está a encher nada, está bem? | Open Subtitles | -لن يحشو أيّ شيء، حسنٌ؟ |
| O Kevin estava a carregar a arma e perdi o meu filho Dillon. | Open Subtitles | كان كيفن يحشو بندقيته فخسرت ابني ديلون |
| - Uma trufa? | Open Subtitles | يحشو ؟ - أجل - |