Eu prometo que nunca deixarei que te aconteça nada de mal, Nemo. | TED | أعدك، لن أدع أي شيء يحصل لك أبدا، نيمو. |
Não vou deixar que nada aconteça ao bebé, tal como não vou deixar que nada te aconteça a ti. | Open Subtitles | لن أدع اي شيء يحصل للطفل كما انني لن أدع اي شيء يحصل لك |
Um assassino com uma carta de contigência a pairar sobre a minha cabeça, caso algo te aconteça. | Open Subtitles | قاتل مع تحذير فوق رأسي في حالة اي شي قد يحصل لك |
Eu sei que o que aconteceu ao Aeacus, foi um choque terrível... mas algo assim, nunca poderá acontecer contigo. | Open Subtitles | أعلم ما حصل لأيوكس تعرض لصدمة كبيرة لكن لا يمكن أن يحصل لك شيء من هذا القبيل |
Não deves ficar surpreendida, por estar a acontecer contigo. | Open Subtitles | لا تتعجبي من ذلك إن يحدث لك... . ذلك يحصل لك |
Não posso deixar que te aconteça o mesmo que aconteceu ao Art. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يحصل لك ماحصل لآرت |
Eu nunca deixarei que qualquer coisa te aconteça novamente. | Open Subtitles | لن اسمح لأي شيء أن يحصل لك مرة اخرى |
Porque não quero que te aconteça nada. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يحصل لك أي شيء |
A confusão com a Polícia... não posso deixar que nada de mal te aconteça. | Open Subtitles | الورطة مع الشرطة - - لا يمكنني أن أدع أي مكروه يحصل لك |
Pessoalmente não me importa o que te aconteça, mas a Elena sim. | Open Subtitles | شخصيًا , انا لا أهتم بما يحصل لك لكن (إلينا) تهتم |
Queres que te aconteça o mesmo que aconteceu à Fada do Açúcar? | Open Subtitles | هل تريد أن يحصل لك ما حصل للجنية (شوغر بلوم) ؟ |
E não posso permitir... que nada de mal te aconteça. | Open Subtitles | ولا أحتمل أن يحصل لك أي شيء الآن |
Não vou deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدع شيئاً يحصل لك .. |
Prometo que não deixo que algo te aconteça. | Open Subtitles | اعدك لن ادع اي شيء يحصل لك |
Eu não quero ver isso acontecer contigo. | Open Subtitles | أنا حقا لا أريد رؤية هذا يحصل لك. |
Bem, isso não pode acontecer contigo. | Open Subtitles | حسنا,لا يمكن ان يحصل لك |