Não sei o que se passa aqui, mas esta não és tu. Literalmente. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Não sei o que se passa aqui, mas esta não és tu, literalmente. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
OK, será que alguém me pode dizer o que se passa aqui? | Open Subtitles | حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟ |
Conrad, preciso de falar com o Briscoe cara-a-cara para poder entender o que está a acontecer aqui em Las Vegas. | Open Subtitles | أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس |
O que aconteceu aqui? Vais olhar-me nos olhos e negar tudo isto? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ ستنظر الى عيناي وتنكر كل هذا ؟ |
Meritíssimo, desculpe, mas acho que não compreendeu... o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | فضيلتكم, أعذرني, ولكني لا أعتقد أنك تفهم الذي يحصل هنا |
Acho que ainda temos uns minutos antes de ele chegar. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا بضع دقائق قبل أن يحصل هنا. |
É só uma questão de tempo... até porem em causa o que se passa aqui. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت لكي يبدأ الناس بالتساؤل عما الذي يحصل هنا |
Seja lá o que for que se passa aqui, é mais sério do que pensámos. | Open Subtitles | اسمع, أياً كان ما يحصل هنا إنّه أخطر مما اعتقدنا في البداية |
Lois, que diabo se passa aqui? Só nos estamos a divertir, Peter. | Open Subtitles | مرحبا , لويس ما هذا الجحيم الذي يحصل هنا. |
Só é preciso ser honesto sobre o que se passa aqui. | Open Subtitles | أنت فقط عليك ان تكون صريحاً عن ما يمكن ان يحصل هنا, |
Eu não vou a lado nenhum enquanto não me disseres o que se passa aqui. | Open Subtitles | الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم |
Todos de volta ao trabalho! O que se passa aqui? | Open Subtitles | عودوا الى العمل ماذا يحصل هنا ؟ |
- Que diabo se passa aqui? | Open Subtitles | ما أعنيه. مالذي يحصل هنا بحق الجحيم؟ |
Será que alguém me pode dizer o que se passa aqui? | Open Subtitles | هلا يقل لي أحدكم ما الذي يحصل هنا ؟ |
Tudo o que acontecer aqui foi você que causou, e vai estar impotente de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيء يحصل هنا هو بسببك و أنتَ عاجز عن فعل أي شيء بشأن ذلك |
Ela está a atravessar o corredor. Existe algo de realmente estranho a acontecer aqui, Elfi. | Open Subtitles | إنها تسير على المسار يوجد شيء غريب حقاً يحصل هنا اليوم |
Estamos só a tentar perceber o que aconteceu aqui, Sr. Hart. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نفهم ما الذي يحصل هنا .. سيد هارت |
Não aconteceu aqui. Aconteceu em Albany, New York. | Open Subtitles | لم يحصل هنا لقد حصل في البانيا, نييورك |
Alguém pode dizer-me que raios se está a passar? | Open Subtitles | أيمكن لأحد أن يخبرني مالذي يحصل هنا ؟ |
Nós vamos torná-lo antigo quando ele chegar aqui. | Open Subtitles | نحن سنمد له العتيقة عندما يحصل هنا. |
Parece que é o que acontece aqui quando se apanha uma flor. | Open Subtitles | من الواضح، أن هذا ما يحصل هنا عندما تقوم بقطف وردة |
Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, deixe-me falar com o seu filho. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك |
Com licença, que diabos está acontecendo? | Open Subtitles | عذرا. ماذا يحصل هنا ؟ |