"يحقّ لكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens o direito
        
    • o direito de
        
    Tal como os soviéticos não podem exigir o arrependimento, tu não tens o direito de nos forçar a curvar. Open Subtitles ومثلما لا يحقّ للسوفيتيّين المطالبة بالإصلاح، لا يحقّ لكَ إرغامنا على الانحناء
    Não tens o direito de decidir o que faço ou o que sinto. Open Subtitles لا يحقّ لكَ أنْ تقرّر ماذا أفعل أو كيف أشعر.
    Tu és casado. Não tens o direito de ter ciúmes. Open Subtitles لديكَ زوجة لا يحقّ لكَ أن تَغار
    Podes ser uma consciência, mas não ganhaste o direito de me dizer o que fazer. Open Subtitles قد تكون ضميراً حيّاً، لكن لا يحقّ لكَ أن تملي عليّ أفعالي.
    Não tens o direito de dizer o seu nome. Open Subtitles لا يحقّ لكَ أن تنطق اسمه
    Tens todo o direito de me dizeres o que fazer no trabalho mas em casa não. Open Subtitles لكَ الحقّ في أن تأمرني بما أفعل في العمل لكن لا يحقّ لكَ ذلك في المنزل
    Tem o direito de permanecer em silêncio. Open Subtitles يحقّ لكَ أن تلتزم الصمت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more