"يحقّ لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho o direito
        
    • me é devido
        
    • tenho direito
        
    Não Tenho o direito de me armar em mentor contigo. É demasiado arriscado. Open Subtitles لم يكن يحقّ لي أن أكون معلمّك، كان ذلك خطيراً جداً.
    Se me vais matar a sangue frio, irmão acho que Tenho o direito de saber o que vais ter em troca. Open Subtitles إن كنتَ ستطلق النار عليّ بدمٍ باردٍ يا أخي... أعتقد أنّه يحقّ لي أن أعرفَ علامَ ستحصل في المقابل
    Porra, meu! Olha, Tenho o direito de estar aqui. Open Subtitles يا للجحيم، يا رجل يحقّ لي أن أكون هنا
    Descontrai, meu, está tudo bem. Também tenho direito a uma chamada. Open Subtitles لا عليك يا رجُل، اهدأ يحقّ لي مكالمة أنا الآخر
    - Ouçam, não tenho direito a uma chamada ou alguma coisa? Open Subtitles -ألا يحقّ لي بإتّصال هاتفيّ أو ما شابه؟
    Diz-me, eu Tenho o direito de saber. Open Subtitles أخبرني، يحقّ لي أن أعرف
    Tenho o direito a expressar a minha opinião. Open Subtitles يحقّ لي التعبير عن رأيي.
    Tenho o direito de arriscar a minha vida? Open Subtitles هل يحقّ لي أن أُخاطر بحياتي ؟
    Eu acho que eu tenho direito a tanto. Open Subtitles أعتقد أنّه يحقّ لي معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more